Lyrics and translation Subway to Sally - Schwarze Seide (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Seide (Live)
Черный шелк (Live)
Sie
legten
dich
ins
Grab
hinein,
Тебя
в
могилу
опустили,
(Sie
legten
dich
ins
Grab
hinein)
(Тебя
в
могилу
опустили)
bedeckten
dich
mit
schwerem
Stein,
тяжелым
камнем
завалили,
(Bedeckten
dich
mit
schwerem
Stein)
(Тяжелым
камнем
завалили)
ich
kniete
lang
im
Kerzenlicht,
я
долго
на
коленях
в
свете
свеч,
doch
ich
ertrug
die
Leere
nicht,
но
пустоту
я
превозмочь
so
brachte
ich
dich,
Liebste,
wieder
heim.
не
смог,
и
вот,
любимая,
ты
дома
вновь.
Was
uns
einst
von
Gott
gegeben,
Что
дал
нам
Бог
когда-то,
wird
uns
auch
der
Tod
nicht
nehmen.
не
отнимет
даже
смерть
проклятая.
Mit
jedem
neuen
Kuss
von
mir,
С
каждым
новым
поцелуем
моим,
(Wirst
du
wach,
wirst
du
wach)
(Пробуждаешься,
пробуждаешься)
schlägt
ein
neues
Herz
in
dir,
сердце
новое
бьется
в
тебе,
(In
der
Nacht,
in
der
Nacht)
(В
ночи,
в
ночи)
wie
schwarze
Seide
glänzt
dein
Haar
как
черный
шелк
блестят
твои
волосы,
die
Augen
wie
Kristall
so
klar.
глаза,
как
кристаллы,
так
ясны.
Ich
war
dein
Mann,
du
meine
Braut,
Я
был
твоим
мужем,
ты
моей
женой,
(Ich
war
dein
Mann,
du
meine
Braut)
(Я
был
твоим
мужем,
ты
моей
женой)
ich
wärmte
dich
an
meiner
Haut,
я
грел
тебя
своей
кожей,
(Ich
wärmte
dich
an
meiner
Haut)
(Я
грел
тебя
своей
кожей)
ich
salbte
und
ich
kämmte
dich,
я
умащал
и
расчесывал
тебя,
bemalte
dich
mit
sanftem
Strich,
нежными
мазками
рисовал,
hab
dir
mein
Herz,
mein
Sehnen
anvertraut.
тебе
доверил
сердце,
все
свои
мечты.
Mit
jedem
neuen
Kuss
von
mir,
С
каждым
новым
поцелуем
моим,
(Wirst
du
wach,
wirst
du
wach)
(Пробуждаешься,
пробуждаешься)
schlägt
ein
neues
Herz
in
dir,
сердце
новое
бьется
в
тебе,
(In
der
Nacht,
in
der
Nacht)
(В
ночи,
в
ночи)
wie
schwarze
Seide
glänzt
dein
Haar
как
черный
шелк
блестят
твои
волосы,
die
Augen
wie
Kristall
so
klar.
глаза,
как
кристаллы,
так
ясны.
(Wirst
du
wach,
wirst
du
wach)
(Пробуждаешься,
пробуждаешься)
(In
der
Nacht,
in
der
Nacht)
(В
ночи,
в
ночи)
(Wirst
du
wach,
in
der
Nacht)
(Пробуждаешься,
в
ночи)
Mit
jedem
neuen
Kuss
von
mir,
С
каждым
новым
поцелуем
моим,
(Wirst
du
wach,
wirst
du
wach)
(Пробуждаешься,
пробуждаешься)
schlägt
ein
neues
Herz
in
dir,
сердце
новое
бьется
в
тебе,
(In
der
Nacht,
in
der
Nacht)
(В
ночи,
в
ночи)
wie
schwarze
Seide
glänzt
dein
Haar
как
черный
шелк
блестят
твои
волосы,
die
Augen
wie
Kristall
so
klar.
глаза,
как
кристаллы,
так
ясны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): johannes schlump, ingo hampf, simon michael schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.