Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kannst,
du
willst
Ты
можешь,
ты
хочешь
Das
kannst
du,
du
kannst
nicht
Ты
можешь
это,
ты
не
можешь
Irgendwann,
da
waren
sie
da
Когда-то
они
появились
Hell
wie
Hammerschläge
Громкие,
как
удары
молота
Kinderstimmen
hörte
ich
Я
слышал
детские
голоса
Wusste
nicht,
woher
Не
знал,
откуда
Andere
kamen
später
näher
Другие
подошли
позже,
ближе
Eine
Stimme,
alt
und
träge
Голос,
старый
и
вялый
Saß
bald
hinter
meinen
Augen
Вскоре
поселился
за
моими
глазами
Und
es
wurden
immer
mehr
И
их
становилось
все
больше
Ich
verstopfte
mir
die
Ohren
Я
заткнул
уши
Bald
vernahm
ich
gar
nichts
mehr
Вскоре
я
совсем
ничего
не
слышал
Doch
in
meinem
Kopf
die
Worte
Но
в
моей
голове
слова
Kamen
tief
von
drinnen
her
Шли
из
самой
глубины
Niemals
schweigen
diese
Stimmen
Эти
голоса
никогда
не
молчат
Niemals
ist
es
still
in
mir
Никогда
не
бывает
тишины
во
мне
Wenn
ich
schlafe,
wenn
ich
wache
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Wenn
ich
selber
reden
will
Когда
я
сам
хочу
говорить
Hör
ich
nur
sie
Я
слышу
только
их
Immer
war
ich
auf
der
Flucht
Я
всегда
был
в
бегах
In
mir
die
Gespenster
С
призраками
внутри
Ins
Vergessen
tauchte
ich
Я
погружался
в
забвение
Fort
in
Rausch
und
Schlaf
В
опьянение
и
сон
Dort
fand
ich
nur
neue
Stimmen
Там
я
находил
лишь
новые
голоса
Die
mir
kreischend
Lieder
sangen
Что
визгливо
пели
мне
песни
Doch
noch
lauter
schrie
ein
Dämon
Но
еще
громче
кричал
демон
Den
ich
dort
im
Abgrund
traf
Которого
я
встретил
в
бездне
Ich
verstopfte
mir
die
Ohren
Я
заткнул
уши
Bald
vernahm
ich
gar
nichts
mehr
Вскоре
я
совсем
ничего
не
слышал
Doch
in
meinem
Kopf
die
Worte
Но
в
моей
голове
слова
Kamen
tief
von
drinnen
her
Шли
из
самой
глубины
Niemals
schweigen
diese
Stimmen
Эти
голоса
никогда
не
молчат
Niemals
ist
es
still
in
mir
Никогда
не
бывает
тишины
во
мне
Wenn
ich
schlafe,
wenn
ich
wache
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Wenn
ich
selber
reden
will
Когда
я
сам
хочу
говорить
Hör
ich
nur
sie
Я
слышу
только
их
In
dem
Chor
in
meinem
Innern
В
хоре
внутри
меня
Muss
auch
eine
Stimme
sein
Должен
быть
и
мой
голос
Die
zu
mir
gehört
Который
принадлежит
мне
Also
muss
ich
lauter
schreien
Значит,
я
должен
кричать
громче
Niemals
schweigen
diese
Stimmen
Эти
голоса
никогда
не
молчат
Niemals
ist
es
still
in
mir
Никогда
не
бывает
тишины
во
мне
Wenn
ich
schlafe,
wenn
ich
wache
Когда
я
сплю,
когда
я
бодрствую
Wenn
ich
selber
reden
will
Когда
я
сам
хочу
говорить
Hör
ich
nur
sie
Я
слышу
только
их
Hör
ich
nur
sie
Я
слышу
только
их
Das
darfst
du
nicht
Ты
не
смеешь
Das
sollst
du
nicht
Ты
не
должна
Das
macht
man
nicht
Так
не
делают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL BODEN, ERIK HECHT, GERIT HECHT
Album
Auf Kiel
date of release
01-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.