Lyrics and translation Subwoffer feat. Turek Hem - Let's Go
Ha
llegado
la
esencia
la
pura
verdad
I
have
the
essence,
the
real
truth
Traemos
los
poderes
que
tu
quieres
pero
no
I
have
the
powers
that
you
want
La
calle
es
nuestra
escuela
la
cuna
del
rap
The
street
is
my
school,
the
cradle
of
rap
Aquí
nos
jugamos
más
certeros
que
lebron
Here
we
risk
ourselves
better
than
LeBron
Cargamos
el
estilo
con
todo
el
boom
bap
We
carry
the
style
with
the
whole
boom
bap
Ya
te
la
sabes
negro
así
que
put
a
hands
up
You
know
how
it
is,
so
put
your
hands
up,
baby
Sonando
en
cada
esquina
de
mi
gran
ciudad
Sounding
on
every
corner
of
my
great
city
Han
llegado
los
rillaz
a
tu
bloque
let
go
The
rillaz
have
arrived
at
your
block,
let
go
Han
llegado
los
killaz,
cazando
reptiles
The
killaz
have
arrived,
hunting
reptiles
Si
quieres
mas
problemas
a
mis
contrarios
If
you
want
more
problems,
my
opponents
Ve
y
diles,no
pueden
contra
mi
Go
and
tell
them,
they
can't
beat
me
Yo
soy
su
talón
de
aquiles,
I
am
their
Achilles'
heel,
Tenemos
el
hip
hop
controlado
somos
miles,
We
have
hip
hop
under
control,
we
are
thousands,
Cuida
bien
lo
que
habla
Be
careful
what
you
say
No
ande
tanto
de
lengua,hiphop
de
los
noventa
Don't
be
so
free
with
your
tongue,
hip
hop
of
the
nineties
Cómo
empezó
remeber,todo
sale
del
cora
Remember
how
it
began,
everything
comes
from
the
heart
Así
es
como
le
hacemos
That's
how
we
do
it
La
calle
nos
dio
tanto
y
por
eso
la
queremos,
The
street
gave
us
so
much
and
that's
why
we
love
it,
Las
cosas
son
muy
claras,
cuando
preferí
este
viaje,
Things
are
very
clear,
when
I
chose
this
path,
Pintando
las
paredes
mucho
graffiti
en
drenaje
Painting
the
walls,
graffitiing
in
the
gutter
Tengo
socios
tan
sucios,
que
no
quisieras
toparte,
I
have
partners
so
dirty
you
wouldn't
want
to
meet
them,
Quien
diría
que
las
broncas
del
barrio
serian
arte
Who
would
have
thought
that
the
fights
in
the
neighborhood
would
be
art
Intercambiando
cintas
algunos
no
lo
recuerdan
Exchanging
cassettes,
some
don't
remember
No
más
para
que
aprendan
So
they
will
learn
Mas
raper
que
tus
prendas
More
rapper
than
your
clothes
Hace
años
que
me
enganche
en
la
músic
Years
ago
I
fell
in
love
with
music
Por
vez
primera,perdon
madre
mia
For
the
first
time,
forgive
me
mother
Por
mi
vida
tan
rapera
For
my
rapper's
life
Ha
llegado
la
esencia
la
pura
verdad
I
have
the
essence,
the
real
truth
Traemos
los
poderes
que
tu
quieres
pero
no
I
have
the
powers
that
you
want
La
calle
es
nuestra
escuela
la
cuna
del
rap
The
street
is
my
school,
the
cradle
of
rap
Aquí
nos
jugamos
más
certeros
que
lebron
Here
we
risk
ourselves
better
than
LeBron
Cargamos
el
estilo
con
todo
el
boom
bap
We
carry
the
style
with
the
whole
boom
bap
Ya
te
la
sabes
negro
asique
puta
hands
up
You
know
how
it
is,
so
put
your
hands
up,
baby
Sonando
en
cada
esquina
de
mi
gran
ciudad
Sounding
on
every
corner
of
my
great
city
Han
llegado
los
rillaz
a
tu
bloque
let
go
The
rillaz
have
arrived
at
your
block,
let
go
Hemos
logrado
que
perdure
We
have
made
it
last
El
rap
yo
te
lo
jure,
Rap,
I
swear
to
you,
Que
mientras
unos
bajan,
otros
como
espuma
suben
That
while
some
come
down,
others
rise
like
foam
Hay
muchos
que
acuden,
a
la
hiphop
escuela
Many
are
coming,
to
the
hip
hop
school
En
busca
de
respuestas
y
enseñanzas
callejeras
In
search
of
answers
and
street
lessons
Y
eso
se
asume,
la
responsabilidad
en
el
micrófono
And
that
is
assumed,
the
responsibility
on
the
microphone
Decir
toda
la
verdad
eso
es
recíproco
Telling
the
whole
truth,
that's
reciprocal
Ser
un
mitómano
es
lo
mas
ridiculo
To
be
a
mythomaniac
is
the
most
ridiculous
thing
Debes
ser
real
con
la
gente
y
entre
tu
círculo
You
have
to
be
real
with
people
and
among
your
circle
Entiendes
lo
que
digo
cuando
vengo
mi
bro
You
understand
what
I'm
saying
when
I
come,
my
bro
La
calle
ya
me
esta
llamando
The
street
is
already
calling
me
Y
tengo
mi
block
lleno
de
flops
And
I
have
my
block
full
of
flops
Cuidado
con
los
cops,
Watch
out
for
the
cops,
Seguimos
sin
stop
We
keep
on
going
without
stopping
Fumando
como
bob
Smoking
like
fools
Yeah
respetos
in
the
rap
game
Yeah
respect
in
the
rap
game
Grabando
all
day,
no
me
importan
los
haters
Recording
all
day,
I
don't
care
about
the
haters
Tampoco
los
fakes,andamos
en
aire
Nor
the
fakes,
we
walk
on
air
Pon
play,manos
arriba
a
regresado
el
rey
Hit
play,
hands
up,
the
king
is
back
Ha
llegado
la
esencia
la
pura
verdad
I
have
the
essence,
the
real
truth
Traemos
los
poderes
que
tu
quieres
pero
no
I
have
the
powers
that
you
want
La
calle
es
nuestra
escuela
la
cuna
del
rap
The
street
is
my
school,
the
cradle
of
rap
Aquí
nos
jugamos
más
certeros
que
lebron
Here
we
risk
ourselves
better
than
LeBron
Cargamos
el
estilo
con
todo
el
boom
bap
We
carry
the
style
with
the
whole
boom
bap
Ya
te
la
sabes
negro
asique
puta
hands
up
You
know
how
it
is,
so
put
your
hands
up,
baby
Sonando
en
cada
esquina
de
mi
gran
ciudad
Sounding
on
every
corner
of
my
great
city
Han
llegado
los
rillaz
a
tu
bloque
let
go
The
rillaz
have
arrived
at
your
block,
let
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Andres Dalbora Melcherts
Album
Let's Go
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.