Lyrics and translation Subze - Espartaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
os
liberaréis
del
terrible
castigo
de
la
crucificción
Вас
освободят
от
ужасного
наказания
распятием
Con
una
condición
indispensable
Лишь
при
одном
условии
Que
identifiquéis
el
cadáver
o
la
persona
Вы
должны
опознать
тело
или
человека
En
caso
de
que
aún
viva
Если
он
ещё
жив
Del
esclavo
llamado
Espartaco
Раба
по
имени
Спартак
(Yo)
Yo
soy
Espartaco,
yo
soy
Espartaco
(Я)
Я
- Спартак,
я
- Спартак
(Yo
soy
Espartaco)
Yo
soy
Espartaco
(Я
- Спартак)
Я
- Спартак
(Yo
soy
Espartaco)
Yo
soy
Espartaco,
yo
soy
Espartaco
(Я
- Спартак)
Я
- Спартак,
я
- Спартак
Si
vienes
a
matarme,
los
míos
gritan
"Yo
soy
Espartaco"
Если
придёшь
убить
меня,
мои
люди
закричат:
"Я
- Спартак"
Si
vienen
millones,
mis
300
serán
espartanos
Если
придут
миллионы,
мои
300
станут
спартанцами
Si
vienes
a
buenas,
te
contestaré
encantado
Если
придёшь
с
миром,
я
отвечу
с
радостью
Y
si
vienes
a
malas,
que
tu
Dios
te
coja
confesado
А
если
придёшь
со
злом,
пусть
твой
Бог
примет
твою
исповедь
Les
doy
Angus
y
ellos
prefieren
McDonalds
(Prefieren
McDonalds)
Я
даю
им
Angus,
а
они
предпочитают
McDonalds
(Предпочитают
McDonalds)
Les
doy
The
Wire
y
ellos
engancha′os
a
Élite
Я
даю
им
The
Wire,
а
они
подсели
на
Элиту
No
me
hace
falta
que
me
pongan
la
corona
Мне
не
нужна
корона
Yo
soy
más
de
guillotina
cuando
hablamos
de
los
reyes
Я
больше
по
гильотинам,
когда
речь
заходит
о
королях
Estás
perdido
como
un
facha
haciendo
rap
(¿Dónde?)
Ты
потеряна,
как
фашист,
читающий
рэп
(Где?)
Les
doy
Lorca
y
ellos
leyendo
Alfred
Я
даю
им
Лорку,
а
они
читают
Альфреда
No
eres
nada,
Dulceida
sin
Instagram
Ты
ничто,
Дульсеида
без
Инстаграма
Un
trapper
sin
autotune,
un
Youtuber
sin
internet
(Sin
internet)
Трэпер
без
автотюна,
ютубер
без
интернета
(Без
интернета)
Ya
te
lo
dije
en
"Leyenda"
que
(¿Qué?)
Я
уже
говорил
тебе
в
"Легенде"
что
(Что?)
La
fama
no
es
mi
objetivo,
solo
es
consecuencia
(Nunca)
Слава
- не
моя
цель,
это
лишь
следствие
(Никогда)
No
publico
una
vida
falsa,
te
cuento
la
verdad
Я
не
публикую
фальшивую
жизнь,
я
рассказываю
правду
Soy
un
músico
loco,
no
un
influencer
de
mierda
Я
- сумасшедший
музыкант,
а
не
дерьмовый
инфлюенсер
¿Pa'
qué
quiero
tu
fama
y
tu
caché,
eh?
Зачем
мне
твоя
слава
и
твой
гонорар,
э?
Si
tus
fans
escriben
"hola"
sin
hache,
eh
Если
твои
фанаты
пишут
"ола"
без
"h",
э
Mi
ropa
no,
pero
mis
versos
son
Versace
Моя
одежда
- нет,
но
мои
стихи
- Versace
Yo
saco
el
alma
en
mis
temas
y
no
fajos
y
coche
Я
вкладываю
душу
в
свои
песни,
а
не
пачки
денег
и
машины
Nadie
pincha
tu
disco,
tú
pinchas
cuando
haces
un
disco
Никто
не
слушает
твой
диск,
ты
облажался,
когда
его
делал
Aunque
te
hagas
el
listo,
no
superas
mi
listón
Даже
если
ты
строишь
из
себя
умника,
ты
не
дотягиваешь
до
моей
планки
Tú
no
manejas
chito,
así
que
chitón
(Sh)
Ты
не
разбираешься
в
этом,
так
что
помолчи
(Ш)
Estás
en
frente
de
la
promesa
más
grande
del
rap
español
Ты
стоишь
перед
самым
большим
обещанием
испанского
рэпа
Nunca
necesité
tirar
beef
para
pegar
Мне
никогда
не
нужно
было
устраивать
бифы,
чтобы
стать
популярным
Hice
rap
que
fue
bueno
y
gustó,
no
hay
más
(No
hay
más)
Я
делал
хороший
рэп,
который
нравился,
вот
и
всё
(Вот
и
всё)
Nunca
pisé
al
de
al
lado,
sino
le
ayudé
a
escalar
Я
никогда
не
наступал
на
тех,
кто
рядом,
а
помогал
им
подняться
Porque
si
tú
eres
real
conmigo,
yo
lo
seré
más
Потому
что
если
ты
честна
со
мной,
я
буду
ещё
честнее
Si
un
colega
se
pegó
con
su
tema
(¿Qué
hice?)
Если
мой
коллега
выстрелил
со
своим
треком
(Что
я
сделал?)
No
me
dio
envidia,
yo
le
di
mi
enhorabuena
(Así
es)
Я
не
завидовал,
я
поздравил
его
(Вот
так)
Nunca
pedí
a
nadie
que
mis
temas
compartiera
Я
никогда
не
просил
никого
делиться
моими
песнями
Pues
si
alguien
me
hace
fan,
que
sea
porque
así
lo
quiera
Потому
что
если
кто-то
становится
моим
фанатом,
пусть
это
будет
по
его
собственной
воле
Yo
no
bailo
(Yo
no
bailo),
no
se
me
da
bien
Я
не
танцую
(Я
не
танцую),
у
меня
это
плохо
получается
El
de
Franco
es
el
único
esqueleto
que
quiero
mover
Скелет
Франко
- единственный,
который
я
хочу
заставить
двигаться
Soy
un
tiranosaurus,
el
ojo
de
Sauron
Я
- тираннозавр,
око
Саурона
La
dureza
del
sauce
y
la
magia
del
saúco
Твердость
ивы
и
магия
бузины
Abusando
(Abusando)
como
Babi
en
concursos
de
outfits
Доминирую
(Доминирую)
как
Баби
в
конкурсах
нарядов
Yo
de
party
por
París
brillando
más
que
Paris
(Ah)
Я
на
вечеринке
в
Париже,
сияю
ярче,
чем
сама
Paris
(Ah)
Siempre
voy
de
cara
con
mi
cari
(Ah)
Я
всегда
честен
со
своей
малышкой
(Ah)
Mi
música
vale
oro
y
yo
te
la
doy
gratis
a
ti
Моя
музыка
стоит
золота,
а
я
отдаю
её
тебе
бесплатно
Tengo
dignidad,
como
Chato
Galante
У
меня
есть
достоинство,
как
у
Чато
Галанте
Soy
el
mejor
de
Alicante,
sin
contar
al
Santi
(El
uno)
Я
лучший
в
Аликанте,
не
считая
Санти
(Номер
один)
Si
me
hablas
de
fascistas,
siempre
seré
anti
(Siempre)
Если
ты
говоришь
о
фашистах,
я
всегда
буду
против
(Всегда)
Porque
mis
principios
siempre
van
delante
Потому
что
мои
принципы
всегда
на
первом
месте
Te
pongo
a
llorar
con
mis
canciones
sad
(Con
mis
canciones
sad)
Я
заставлю
тебя
плакать
своими
грустными
песнями
(Своими
грустными
песнями)
Con
las
de
amor
el
Youtube
partí
(El
Youtube
partí)
С
любовными
песнями
я
разбил
Youtube
(Разбил
Youtube)
Con
estos
temas
te
enseño
a
rapear
(Te
enseño
a
rapear)
С
этими
треками
я
учу
тебя
читать
рэп
(Учу
тебя
читать
рэп)
En
este
panorama
soy
el
más
versátil
В
этой
игре
я
самый
разносторонний
Partido
a
partido,
voy
a
partirlo,
ah
Шаг
за
шагом,
я
разорву
это,
ах
Milimétrico
como
un
pase
de
Pirlo
Точный,
как
пас
Пирло
¿Quieres
estilo?,
tengo
ochenta
y
cinco
kilos
Хочешь
стиля?
У
меня
восемьдесят
пять
килограммов
Con
la
precisión
del
Barce′
y
la
fuerza
del
pitbull
С
точностью
Барсы
и
силой
питбуля
Me
hace
gracia
(Me
hace
gracia)
que
me
hables
como
un
latino
(Latino)
Мне
смешно
(Мне
смешно),
что
ты
говоришь
как
латиноамериканка
(Латиноамериканка)
Si
han
nacido
en
los
madriles
y
no
en
Puerto
Rico
(No
en
Puerto
Rico)
Если
ты
родилась
в
Мадриде,
а
не
в
Пуэрто-Рико
(Не
в
Пуэрто-Рико)
Te
vistes
como
pobre
y
has
nacido
rico
Ты
одеваешься
как
бедная,
но
родилась
богатой
Intentando
aparentar
algo
que
nunca
has
sido
Пытаешься
казаться
тем,
кем
никогда
не
была
Estoy
estrenando
bambas,
grabando
otra
bomba
Я
estrenando
bambas,
записываю
ещё
одну
бомбу
Estoy
comiendo
gambas,
ca'
vez
que
me
nombran
Я
ем
gambas,
каждый
раз,
когда
меня
упоминают
Descorchando
champán,
yo
invito
a
esta
ronda
Открываю
шампанское,
я
угощаю
в
этом
раунде
Ni
con
toda
tu
banda
llegáis
a
hacerme
sombra,
bitch
(Bitch)
Даже
со
всей
своей
бандой
ты
не
сможешь
затмить
меня,
сучка
(Сучка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blas Caballero Marco, Miguel Angel Albert Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.