Lyrics and translation Subze - Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Líneas
que
valen
oro,
pasado
que
me
mata
Строки,
что
стоят
золота,
прошлое,
что
меня
убивает
Yo
vine
a
hacer
historia,
pa′
vosotros,
la
plata
Я
пришел
творить
историю,
для
вас
- лишь
серебро
Si
no
has
cogido
nunca
un
arma,
¿Por
qué
hablas
de
balas?
Если
ты
никогда
не
держал
оружие,
зачем
говоришь
о
пулях?
Yo
estoy
llenando
mentes,
otros
llenando
salas
Я
наполняю
умы,
другие
- залы
Y
ninguno
me
iguala
cuando
me
pongo
serio
И
никто
не
сравнится
со
мной,
когда
я
становлюсь
серьезным
Estoy
pensando
en
incendiar
el
ministerio
Я
подумываю
поджечь
министерство
Porque
muchos
miraís
la
pose,
¿Cuántos
el
interior?
Потому
что
многие
смотрят
на
позу,
а
сколько
смотрят
внутрь?
Me
comparan
con
rappers
y
me
veo
tan
superior
Меня
сравнивают
с
рэперами,
а
я
вижу
себя
намного
выше
Tengo
vocabulario,
cultura
У
меня
есть
словарный
запас,
культура
Tengo
tablas,
un
loco,
sí
У
меня
есть
опыт,
я
безумец,
да
Pero
este
loco
sabe
de
qué
habla
Но
этот
безумец
знает,
о
чем
говорит
Con
ironías
dulces
y
verdades
amargas
Сладкой
иронией
и
горькой
правдой
Me
llamaron
vendido,
y
tragaron
sus
palabras
Меня
называли
продажным,
и
они
проглотили
свои
слова
Y
cada
vez
que
saco
un
tema,
es
un
thug
life
И
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
трек,
это
"thug
life"
Llamadme
Abismo
de
Helm,
malditos
Uruk-hais
Называйте
меня
Хэлмовой
Падью,
проклятые
урук-хаи
Si
me
follé
tu
disco,
lo
hice
sin
querer
Если
я
поимел
твой
альбом,
то
сделал
это
случайно
Están
controlando
tu
vida
como
el
Bildeberg
Они
контролируют
твою
жизнь,
как
Бильдербергский
клуб
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
El
mundo
es
un
tablero,
están
jugando
al
Risk
Мир
- это
игральная
доска,
они
играют
в
"Риск"
Con
países,
con
pueblos
como
los
Iraquíes
Странами,
народами,
как
иракцами
Terrorista
es
el
ISIS,
OTAN,
FMI
Террористы
- это
ИГИЛ,
НАТО,
МВФ
Mis
letras
tienen
fondo,
otros
sueñan
con
ser
G's
У
моих
текстов
есть
глубина,
другие
мечтают
быть
гангстерами
Enséñale
a
tu
madre
tu
videoclip
Покажи
своей
маме
свой
клип
Pa′
que
sienta
vergüenza
del
tiempo
que
invirtió
en
ti
Чтобы
она
почувствовала
стыд
за
время,
которое
потратила
на
тебя
Rapeas
en
inglés,
pero
sales
del
país
Ты
читаешь
рэп
на
английском,
но
уезжаешь
из
страны
Y
te
cuesta
una
hora
hasta
pedir
en
Burger
King
И
тебе
требуется
час,
чтобы
сделать
заказ
в
Burger
King
Me
enseñó
la
experiencia,
mucho
más
que
el
colegio
Опыт
научил
меня
больше,
чем
школа
No
hice
caso
a
palabras
si
venían
de
necios
Я
не
слушал
слова,
если
они
исходили
от
глупцов
El
consejo
de
un
amigo
es
más
que
un
privilegio
Совет
друга
- это
больше,
чем
привилегия
Han
intentado
comprarme,
pero
no
tengo
precio
Они
пытались
меня
купить,
но
у
меня
нет
цены
No
soy
ningún
negocio,
no
vendo
mi
amor
propio
Я
не
бизнес,
я
не
продаю
свою
любовь
к
себе
De
niño
un
soñador,
de
adulto
sufro
insomnio
В
детстве
мечтатель,
во
взрослом
возрасте
страдаю
бессонницей
Discuto
con
mi
ángel,
también
con
mi
demonio
Я
спорю
со
своим
ангелом,
а
также
со
своим
демоном
Y
parece
que
los
dos
van
a
pedirse
matrimonio
И
кажется,
что
они
оба
собираются
пожениться
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Despierto
sin
ganas
de
nada,
los
días
son
todos
iguales
Просыпаюсь
без
желания
что-либо
делать,
все
дни
одинаковы
Las
personas
son
todos
clones
bailando
el
"Dale
don,
dale"
Люди
- это
все
клоны,
танцующие
под
"Dale
don,
dale"
Yo
quise
ser
el
más
hombre,
echarle
más
huevos
que
nadie
Я
хотел
быть
самым
мужественным,
иметь
больше
яиц,
чем
кто-либо
Y
si
alguien
hacía
locuras,
yo
tenía
que
hacerlas
más
grandes
И
если
кто-то
делал
безумства,
я
должен
был
делать
их
еще
больше
Mi
madre
llorando
en
mi
casa,
mi
vida
sin
rumbo
ni
metas
Моя
мать
плачет
дома,
моя
жизнь
без
цели
и
направления
Me
dicen:
"¿Qué
coño
te
pasa?"
Мне
говорят:
"Что
с
тобой,
черт
возьми?"
Les
pido
que
cierren
la
puerta
Я
прошу
их
закрыть
дверь
Estoy
out,
este
mundo
a
mí
no
me
interesa
Я
вне
игры,
этот
мир
меня
не
интересует
Quería
irme
de
casa,
dejar
el
deporte,
también
la
carrera
Я
хотел
уйти
из
дома,
бросить
спорт,
а
также
карьеру
Pero
la
vida
te
cambia,
los
palos
llegan
y
hacen
daño
Но
жизнь
меняется,
удары
приходят
и
причиняют
боль
Y
cuando
necesitas
a
alguien,
solo
es
la
familia
quien
sigue
a
tu
lado
И
когда
тебе
кто-то
нужен,
только
семья
остается
рядом
Yo
solo
en
la
sala
de
urgencias,
pensé
que
perdía
la
cabeza
Я
один
в
приемном
покое,
я
думал,
что
схожу
с
ума
Yo
nunca
creía
en
ese
Dios,
aún
así
le
he
pedido
clemencia
Я
никогда
не
верил
в
этого
Бога,
но
все
же
просил
у
него
милосердия
La
música
en
mí,
para
sobrevivir
Музыка
во
мне,
чтобы
выжить
Rap
y
videoclip
para
salir
de
aquí
Рэп
и
клипы,
чтобы
выбраться
отсюда
La
música
en
mí,
para
sobrevivir
Музыка
во
мне,
чтобы
выжить
Rap
y
videoclip
para
salir
de
aquí
Рэп
и
клипы,
чтобы
выбраться
отсюда
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Cada
vez
que
hablasteis
conseguí
callaros
Каждый
раз,
когда
вы
говорили,
я
заставлял
вас
замолчать
Cada
vez
que
esos
rappers
me
subestimaron
Каждый
раз,
когда
эти
рэперы
меня
недооценивали
Vinieron
con
mentiras,
yo
les
hablé
claro
Они
приходили
с
ложью,
я
говорил
им
правду
Estoy
sonando
como
ellos
siempre
soñaron
Я
звучу
так,
как
они
всегда
мечтали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.