Lyrics and translation Subze - San Junípero
San Junípero
Сан-Джуниперо
(El
vínculo,
el
compromiso,
el
aburrimiento)
(Связь,
обязательства,
скука)
(La
añoranza,
la
diversión,
el
amor
a
todo)
(Тоска,
веселье,
любовь
ко
всему)
(¡El
puñetero
amor!
¡Tú
no
sabes
todo!)
(Чертова
любовь!
Ты
не
знаешь
всего!)
Perdí
la
cuenta
de
todos
los
aviones
que
cogí
(sí)
Я
сбился
со
счета,
на
скольких
самолетах
летал
(да)
De
cada
destino
al
que
fui
В
скольких
местах
побывал
Ahora
sé
que
no
todos
los
caminos
llevan
hasta
ti
Теперь
я
знаю,
что
не
все
дороги
ведут
к
тебе
Pero
sí
cada
uno
en
el
que
algún
día
fui
feliz
Но
ведут
те,
где
я
когда-то
был
счастлив
No
quiero
estar
triste,
¿pero
qué
hago
si
lo
estoy?
Я
не
хочу
грустить,
но
что
делать,
если
грустно?
No
quiero
ser
frágil,
¿pero
qué
hago
si
lo
soy?
Я
не
хочу
быть
слабым,
но
что
делать,
если
я
такой?
Quiero
volver
a
esos
días,
pero
no
estás
en
mi
hoy
Я
хочу
вернуться
в
те
дни,
но
тебя
нет
в
моем
сегодня
Porque
sé
de
donde
vengo,
pero
no
hacia
donde
voy
Потому
что
я
знаю,
откуда
я
пришел,
но
не
знаю,
куда
иду
Si
algún
día
me
faltas,
no
quiero
seguir
viviendo
Если
однажды
тебя
не
станет,
я
не
хочу
жить
дальше
Porque
una
vida
sin
ti
ni
la
quiero
ni
la
merezco
Потому
что
жизнь
без
тебя
мне
не
нужна
и
я
ее
не
заслуживаю
El
amor
de
verdad
no
es
como
en
los
cuentos
Настоящая
любовь
не
похожа
на
сказки
No
hay
princesas
ni
castillos,
hay
dolor
y
sufrimiento
Нет
принцесс
и
замков,
есть
боль
и
страдание
Y
solo
sé
amarte
de
una
manera,
con
locura
И
я
умею
любить
тебя
только
одним
способом
- безумно
Enfermito
de
ti,
pero
me
besas
y
lo
curas
Я
болен
тобой,
но
твои
поцелуи
исцеляют
меня
Si
te
ama
de
verdad
esa
persona,
no
lo
duda
Если
этот
человек
тебя
по-настоящему
любит,
он
не
сомневается
Y
si
lo
duda,
no
lo
dudes,
mándalo
pa'
la
basura
А
если
сомневается,
не
сомневайся
ты,
отправь
его
на
свалку
Me
da
igual
su
VISA,
me
importa
como
besa
Мне
плевать
на
его
визу,
мне
важно,
как
он
целует
Torcidos
como
Pisa,
la
vida
no
me
pesa
Криво,
как
Пизанская
башня,
жизнь
меня
не
тяготит
Me
matan
tus
cosquillas
por
debajo
de
la
mesa
Твои
прикосновения
под
столом
сводят
меня
с
ума
Nunca
fui
de
ir
a
misa,
pero
este
ateo
te
reza
Я
никогда
не
ходил
в
церковь,
но
этот
атеист
молится
тебе
Tú
que
eras
una
chica
10
Ты,
которая
была
девушкой
на
десятку
Te
veo
y
me
pones
a
mil
Я
вижу
тебя,
и
у
меня
зашкаливают
эмоции
Siempre
voy
a
darte
mi
cien
Я
всегда
буду
отдавать
тебе
все
свои
силы
Tú
y
yo
juntos
hasta
el
fin
Ты
и
я
вместе
до
конца
Dejemos
atrás
las
penas
y
el
pasado
Оставим
позади
печали
и
прошлое
Yo
quiero
un
futuro
y
lo
quiero
a
tu
lado
Я
хочу
будущего,
и
я
хочу
его
рядом
с
тобой
Vivamos
el
presente
tú
y
yo
juntos
para
siempre
Будем
жить
настоящим,
ты
и
я,
вместе
навсегда
Y
sé
consciente
de
que
te
amo
И
знай,
что
я
люблю
тебя
Yo
siempre
quise
escribir
un
estribillo
que
fuese
pegadizo
Я
всегда
хотел
написать
припев,
который
бы
легко
запоминался
Para
cantarlo
juntos
Чтобы
мы
пели
его
вместе
Porque
me
lían
tus
ojos
y
su
brillo,
tu
boca
y
tu
vestido
Потому
что
меня
завораживают
твои
глаза
и
их
блеск,
твои
губы
и
твое
платье
Y
se
me
acaba
el
mundo,
porque
tú
И
мой
мир
рушится,
потому
что
ты
Eres
lo
más
bonito
que
la
vida
me
ha
dado
Самое
прекрасное,
что
дала
мне
жизнь
Haces
que
cada
día
parezca
un
regalo
Ты
делаешь
каждый
день
похожим
на
подарок
Se
me
congela
el
alma
solo
de
pensar
en
cuanto
te
amo
Моя
душа
замирает,
когда
я
думаю
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
Llegaste
a
mi
vida
como
un
vendaval
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь
как
ураган
Iluminaste
con
tu
luz
toda
mi
oscuridad
Осветила
своим
светом
всю
мою
тьму
Desde
que
llegaste,
nada
ha
sido
igual
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
ничто
не
осталось
прежним
Ni
viviendo
100
vidas
te
podría
olvidar
Даже
прожив
100
жизней,
я
не
смог
бы
тебя
забыть
Tú
eres
mi
canción
favorita
Ты
- моя
любимая
песня
Todo
lo
que
mi
alma
necesita
Все,
что
нужно
моей
душе
Supe
desde
el
primer
día
que
tenías
que
ser
mía
Я
знал
с
первого
дня,
что
ты
должна
быть
моей
Cuando
te
miré
y
pensé:
"no
puede
ser
más
bonita"
Когда
я
посмотрел
на
тебя
и
подумал:
"не
может
быть
никого
прекраснее"
Tú
eres
como
un
eterno
verano
Ты
как
вечное
лето
Me
haces
ser
más
humano
y
mejor
ser
humano
Ты
делаешь
меня
более
человечным
и
лучшим
человеком
Te
amo
desde
Júpiter
a
Urano
Я
люблю
тебя
от
Юпитера
до
Урана
Tú
pide
lo
imposible
y
te
juro,
nena,
que
por
ti
lo
hago
Проси
невозможного,
и
я
клянусь,
детка,
что
для
тебя
я
это
сделаю
Abriendo
el
corazón
para
que
el
círculo
se
cierre
Открывая
сердце,
чтобы
замкнуть
круг
Cerrándote
la
puerta
para
que
entre
la
luz
Закрывая
перед
тобой
дверь,
чтобы
впустить
свет
Dicen
que
de
algo
hay
que
morirse
Говорят,
что
от
чего-то
надо
умереть
Y
ese
algo
tiene
pinta
de
que
vas
a
ser
tú
И
похоже,
что
этим
"чем-то"
будешь
ты
Llegaste
a
mi
vida
como
un
vendaval
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь
как
ураган
Iluminaste
con
tu
luz
toda
mi
oscuridad
Осветила
своим
светом
всю
мою
тьму
Desde
que
llegaste,
nada
ha
sido
igual
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
ничто
не
осталось
прежним
Ni
viviendo
100
vidas
te
podría
olvidar
Даже
прожив
100
жизней,
я
не
смог
бы
тебя
забыть
Tú
eres
mi
canción
favorita
Ты
- моя
любимая
песня
Todo
lo
que
mi
alma
necesita
Все,
что
нужно
моей
душе
Supe
desde
el
primer
día
que
tenías
que
ser
mía
Я
знал
с
первого
дня,
что
ты
должна
быть
моей
Cuando
te
miré
y
pensé:
"no
puede
ser
más
bonita"
Когда
я
посмотрел
на
тебя
и
подумал:
"не
может
быть
никого
прекраснее"
Yo
siempre
quise
escribir
un
estribillo
que
fuese
pegadizo
Я
всегда
хотел
написать
припев,
который
бы
легко
запоминался
Para
cantarlo
juntos
Чтобы
мы
пели
его
вместе
Porque
me
lían
tus
ojos
y
su
brillo,
tu
boca
y
tu
vestido
Потому
что
меня
завораживают
твои
глаза
и
их
блеск,
твои
губы
и
твое
платье
Y
se
me
acaba
el
mundo,
porque
tú
И
мой
мир
рушится,
потому
что
ты
Eres
lo
más
bonito
que
la
vida
me
ha
dado
Самое
прекрасное,
что
дала
мне
жизнь
Haces
que
cada
día
parezca
un
regalo
Ты
делаешь
каждый
день
похожим
на
подарок
Se
me
congela
el
alma
solo
de
pensar
en
cuanto
te
amo
Моя
душа
замирает,
когда
я
думаю
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
(Que
te
suban
a
las
nubes
suena
a
ir
al
cielo)
(Поднять
тебя
до
облаков
- это
как
попасть
на
небеса)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.