Lyrics and translation Subze - Vendaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
vienen
a
por
mí,
espero
que
vengan
más
И
если
они
придут
за
мной,
надеюсь,
их
будет
больше
Y
si
viene
el
vendaval,
yo
digo
venga
va
И
если
нагрянет
буря,
я
скажу:
"Ну
давай
же!"
Lanzo
una
arenga
de
leyenda
antes
del
temporal
Выкрикну
легендарную
речь
перед
штормом
Puede
que
haya
quién
me
detenga,
pero
sudará
Может,
кто-то
и
остановит
меня,
но
попотеет
Y
si
vienen
a
por
mí,
espero
que
vengan
más
И
если
они
придут
за
мной,
надеюсь,
их
будет
больше
Y
si
viene
el
vendaval,
yo
digo
venga
va
И
если
нагрянет
буря,
я
скажу:
"Ну
давай
же!"
Lanzo
una
arenga
de
leyenda
antes
del
temporal
Выкрикну
легендарную
речь
перед
штормом
Puede
que
haya
quien
me
detenga,
pero
sudará
Может,
кто-то
и
остановит
меня,
но
попотеет
Estoy
cansado
de
vivir
con
mis
traumas
del
pasado
Я
устал
жить
с
травмами
прошлого
De
intentar
olvidarlos
borracho
Пытаться
забыть
их,
напиваясь
De
que
mis
miedos
siempre
pesen
más
que
mis
ganas
de
intentarlo
От
того,
что
мои
страхи
всегда
перевешивают
желание
попробовать
Estoy
cansado
de
vivir
con
mis
traumas
del
pasado
Я
устал
жить
с
травмами
прошлого
De
intentar
olvidarlos
borracho
Пытаться
забыть
их,
напиваясь
De
que
mis
miedos
siempre
pesen
más
que
mis
ganas
de
intentarlo
От
того,
что
мои
страхи
всегда
перевешивают
желание
попробовать
Vamos
a
cerrar
los
ojos,
vivir
el
presente
Давай
закроем
глаза,
будем
жить
настоящим
Sabiendo
que
no
hay
nada
que
dure
para
siempre
Зная,
что
ничто
не
вечно
Cambiar
nuestro
prisma
Изменим
свою
призму
Abrir
nuestra
mente,
la
gloria
solo
es
pa'
los
valientes
Откроем
свой
разум,
слава
только
для
смелых
Es
pa'
los
valientes
Только
для
смелых
Oa
la
vida
es
la
puta
más
cara
О,
жизнь
— самая
дорогая
шлюха
Oa
y
encima
nunca
va
de
cara,
na'
na'
О,
и
к
тому
же,
она
никогда
не
играет
честно,
нет,
нет
Nadie
golpea
con
más
fuerza,
nadie
hará
que
te
retuerzas
más
Никто
не
ударит
сильнее,
никто
не
заставит
тебя
корчиться
больше
Estoy
poniendo
flores
en
mi
tumba
Я
кладу
цветы
на
свою
могилу
La
suerte
me
ha
vuelto
a
dar
otra
tunda
Судьба
снова
меня
побила
Cuando
los
problemas
me
inundan
Когда
меня
захлестывают
проблемы
Y
las
buenas
personas
por
desgracia
no
abundan
И
хороших
людей,
к
сожалению,
мало
Hay
un
desierto
en
medio
de
este
icerberg
Есть
пустыня
посреди
этого
айсберга
Que
tengo
miedos,
pero
nunca
te
los
hice
ver
У
меня
есть
страхи,
но
я
никогда
тебе
их
не
показывал
Sigo
esperando
a
que
la
herida
cicatrice
Я
все
еще
жду,
когда
за
healedт
рана
Y
sé
que
temas
tristes
como
este,
yo
ya
hice
cien
И
я
знаю,
что
грустных
песен,
как
эта,
я
уже
написал
сотню
El
amor
no
es
ciego,
pero
ciega,
como
la
fé
Любовь
не
слепа,
но
ослепляет,
как
вера
Como
esos
ojos
tristes
con
iris
color
café
Как
те
грустные
глаза
с
карими
радужками
La
suerte
me
busca
y
como
siempre
me
zafé
Судьба
ищет
меня,
и,
как
всегда,
я
ускользнул
Y
esos
labios
sabor
fresa,
presa
que
nunca
cazé
И
те
губы
со
вкусом
клубники,
добыча,
которую
я
так
и
не
поймал
En
mi
interior
se
está
jugando
una
partida
Внутри
меня
идет
игра
El
bien
contra
el
mal
es
un
L
contra
kira
Добро
против
зла
— это
L
против
Киры
Dicen
que
los
buenos
siempre
ganan
para
nada
Говорят,
что
хорошие
всегда
побеждают,
ни
фига
подобного
Porque
fuera
de
las
pelis
es
mentira
y
aquí
nada
es
verdad
Потому
что
за
пределами
фильмов
это
ложь,
и
здесь
ничто
не
является
правдой
Y
aquí
nada
es
verdad,
nada
más
lejos
de
la
puta
realidad
И
здесь
ничто
не
является
правдой,
ничего
более
далекого
от
гребаной
реальности
¿Pa'
qué
leerme
el
libro
si
conozco
el
final?
Зачем
мне
читать
книгу,
если
я
знаю
финал?
Y
nadie
acaba
comiendo
perdices
И
никто
не
заканчивает,
живя
долго
и
счастливо
Ya
no
creo
en
finales
felices
Я
больше
не
верю
в
счастливые
концы
Porque
todas
las
personas
fingen
Потому
что
все
люди
притворяются
Y
que
devoren
mi
cadaver
las
lombrices
И
пусть
черви
пожирают
мой
труп
Y
si
vienen
a
por
mí,
espero
que
vengas
más
И
если
они
придут
за
мной,
надеюсь,
ты
тоже
придешь
Y
si
viene
el
vendaval,
yo
digo
venga
va
И
если
нагрянет
буря,
я
скажу:
"Ну
давай
же!"
Lanzo
una
arenga
de
leyenda
antes
del
temporal
Выкрикну
легендарную
речь
перед
штормом
Puede
que
haya
quién
me
detenga,
pero
sudará
Может,
кто-то
и
остановит
меня,
но
попотеет
Y
si
vienen
a
por
mí,
espero
que
vengas
más
И
если
они
придут
за
мной,
надеюсь,
ты
тоже
придешь
Y
si
viene
el
vendaval,
yo
digo
venga
va
И
если
нагрянет
буря,
я
скажу:
"Ну
давай
же!"
Lanzo
una
arenga
de
leyenda
antes
del
temporal
Выкрикну
легендарную
речь
перед
штормом
Puede
que
haya
quien
me
detenga,
pero
Может,
кто-то
и
остановит
меня,
но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miguel angel albert sanchez
Album
Vendaval
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.