Lyrics and translation Suchith Suresan, Anita & Sachin-Jigar - Aagayam Polave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aagayam Polave
Небесная ширь
Aagayam
polave.naan
thooruven
Словно
небо,
я
свободен,
Naanaaga
vaazhave.naan
yenginen
Живу
по-своему,
я
силён.
Oyaatha
kaal
kondu.oh
naan
aaduven
С
неведомым
временем
играю.
Naatiyam
thaane
swasame
Танец
— моё
дыхание,
Veligal
thaanum
paathame
Свет
— моя
награда.
Naatiyam
thaane
swasame
Танец
— моё
дыхание,
Veligal
thaanum
paathame
Свет
— моя
награда.
No
pains,
no
fear,
no
shouts,
no
beers
Ни
боли,
ни
страха,
ни
криков,
ни
пива,
I
wanna
make
my
life
peaceful
and
cheer
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
мирной
и
весёлой.
Me,
you
live
who
wanna
live
here
Я,
ты,
живущие
здесь,
So
just
let
me
live
Так
просто
позвольте
мне
жить.
Perazhai
yezhunthu
aadinaal
Танцуя
под
дождём
бед,
Peimazhai
vellam
oodinaal
Смывая
потоком
ливня
след.
Jadhagal
Kaiygal
neetiya
Страхи,
сомненья
отброшу,
Veligal
pooda
mooduma
Свет
засияет
в
душе.
Kaatru
veesinaal
Ветер
подует,
Venmegam
paadhai
maarlaam
Белые
облака
сменят
путь.
Aanaalum
koondirkul
athu
vaazhuma
Но
в
уголках
души
они
живут.
Can
any
body
tell
on
me?
Кто-то
может
меня
осудить?
You
better
not
stop
me
Лучше
не
останавливай
меня,
You
better
not
flop
me
Лучше
не
мешай
мне,
From
who
I
wanna
be
Быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
It's
my
destiny
Это
моя
судьба.
Don't
mr.
sinner
Не
грешник,
мистер,
Here
come
the
winner
Вот
идёт
победитель.
Play
on
the
bass
up
in
the
race
Играй
на
басу,
в
гонке.
No
pains,
no
fear,
no
shouts,
no
beers
Ни
боли,
ни
страха,
ни
криков,
ни
пива,
I
wanna
make
my
life
peaceful
and
cheer
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
мирной
и
весёлой.
Me,
you
live
who
wanna
live
here
Я,
ты,
живущие
здесь,
So
just
let
me
live
Так
просто
позвольте
мне
жить.
Kaka
boom.
kaka
boom.
kaka
boom
Кака
бум.
Кака
бум.
Кака
бум.
Kanavugal
undu
en
kannodu
Есть
мечты
в
моих
глазах,
Latchiangal
undu
en
nenjodu
Есть
желания
в
моём
сердце.
Thadai
varum
vanthaal
enna
Что,
если
придут
препятствия,
En
kaalaadum
vinmele
Мои
ноги
всегда
на
земле.
Megangal
en
mele
Облака
надо
мной
Valiyaavume
uramaagum
Превратятся
в
дождь.
Neerodaiyai
inru
naan
ooduven
Сегодня
я
поплыву
по
реке.
Perazhai
yezhunthu
aadinaal
Танцуя
под
дождём
бед,
Peimazhai
vellam
oodinaal
Смывая
потоком
ливня
след.
Latchiyam
konda
methaiye
С
желанием
в
сердце,
Veethiyum
unakku
medaiye
Улица
— твоя
сцена.
Kaatru
veesinaal
Ветер
подует,
Venmegam
paadhai
maarlaam
Белые
облака
сменят
путь.
Aanaalum
koondirkul
athu
vaazhuma
Но
в
уголках
души
они
живут.
Hey
hey...
kaka
boom.
kaka
boom.
kaka
boom
Эй,
эй...
Кака
бум.
Кака
бум.
Кака
бум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jigar Saraiya, Sachin Sanghvi
Attention! Feel free to leave feedback.