Lyrics and translation Suckerpunk - Adrenaline
I
been
craving
your
attention
when
ur
near
feel
the
adrenaline
Я
жаждал
твоего
внимания
когда
ты
рядом
чувствовал
адреналин
Pumped
up
at
the
party
I'm
feeling
excellent
Накачанный
на
вечеринке
я
чувствую
себя
превосходно
Where
the
fuck
is
the
plug
Где,
черт
возьми,
штекер
I'm
done
wit
being
sick
and
I
need
some
Мне
надоело
быть
больным,
и
мне
нужно
немного.
Once
I
get
my
fix
then
I'll
feel
numb
Как
только
я
получу
свою
дозу,
я
почувствую
онемение.
Back
to
being
sad
and
getting
fucked
up
Снова
грустить
и
получать
удовольствие.
Back
to
how
I
was
how
I
was
how
I
was
Назад
к
тому
каким
я
был
каким
я
был
каким
я
был
Tired
of
being
sober
it's
no
fun
it's
no
fun
Устал
быть
трезвым
это
не
весело
это
не
весело
Smoking
on
the
daily
feel
my
energy
draining
Курю
каждый
день
чувствую
как
моя
энергия
иссякает
I
think
I
might
be
stuck
wasting
I
haven't
eaten
in
days
Я
думаю,
что
могу
застрять,
растрачивая
впустую,
я
не
ел
несколько
дней.
Haven't
felt
this
in
years
Я
не
чувствовал
этого
уже
много
лет
I'm
as
sad
as
can
be
they
tell
me
it's
no
big
deal
Мне
так
грустно,
как
только
может
быть,
они
говорят
мне,
что
это
не
так
уж
и
важно.
Baby
fuck
it
I
got
it
Детка
к
черту
все
я
все
понял
I
get
a
bag
and
I
cop
it
Я
беру
сумку
и
покупаю
ее.
I
flip
a
pack
get
the
profit
Я
переворачиваю
пачку
и
получаю
прибыль
I'm
making
racks
out
of
pocket
Я
делаю
бабки
из
кармана.
So
whatchu
thank
whatchu
thanking
Так
что
Чу
спасибо
Чу
спасибо
No
u
only
love
me
off
the
drugs
girl
Нет
ты
любишь
меня
только
после
наркотиков
девочка
No
u
only
care
when
u
get
something
out
of
it
Нет
тебя
это
волнует
только
тогда
когда
ты
получаешь
от
этого
что
то
I'm
so
out
of
it
Я
так
не
в
себе.
I
rather
be
alone
then
be
cut
off
without
control
Я
лучше
останусь
один,
чем
буду
отрезан
без
контроля.
I
been
craving
your
attention
when
ur
near
feel
the
adrenaline
Я
жаждал
твоего
внимания
когда
ты
рядом
чувствовал
адреналин
Pumped
up
at
the
party
I'm
feeling
excellent
Накачанный
на
вечеринке
я
чувствую
себя
превосходно
Where
the
fuck
is
the
plug
Где,
черт
возьми,
штекер
I'm
done
wit
being
sick
and
I
need
some
Мне
надоело
быть
больным,
и
мне
нужно
немного.
Once
I
get
my
fix
then
I'll
feel
numb
Как
только
я
получу
свою
дозу,
я
почувствую
онемение.
Back
to
being
sad
and
getting
fucked
up
Снова
грустить
и
получать
удовольствие.
Take
the
money
to
my
grave
Забери
деньги
с
собой
в
могилу.
I
ain't
finna
talk
unless
we
talking
bout
my
pay
Я
не
собираюсь
разговаривать,
пока
мы
не
поговорим
о
моей
зарплате.
I
ain't
stepping
out
I
hate
the
sunlight
in
my
face
Я
не
выхожу,
я
ненавижу
солнечный
свет,
бьющий
мне
в
лицо.
Hiding
off
the
pack
shawty
smoke
it
to
the
face
to
the
face
to
the
face
Прячась
от
пачки
малышка
выкуривай
ее
в
лицо
в
лицо
в
лицо
Blue
stripes
all
I
want
is
Aquafina
diamonds
in
my
eyesight
Синие
полоски
все
что
мне
нужно
это
Аквафина
бриллианты
в
моих
глазах
I
woke
up
still
faded
it
was
a
long
night
Я
проснулся
все
еще
бледный
это
была
долгая
ночь
Wake
and
bake
and
I'm
up
Проснись
и
испеки,
и
я
встану.
Leftover
lean
in
my
cup
Остатки
Лина
в
моей
чашке
I
don't
wanna
die
too
fucked
up
Я
не
хочу
умирать
слишком
испорченным
I
think
imma
die
I
give
up
Я
думаю
что
умру
я
сдаюсь
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
Going
insane
and
I've
been
feeling
hysterical
Я
схожу
с
ума,
и
у
меня
начинается
истерика.
Mean
to
embarrass
ya
Я
хочу
поставить
тебя
в
неловкое
положение
Don't
mean
to
embarrass
ya
Не
хочу
тебя
смущать.
I
been
craving
your
attention
when
ur
near
feel
the
adrenaline
Я
жаждал
твоего
внимания
когда
ты
рядом
чувствовал
адреналин
Pumped
up
at
the
party
I'm
feeling
excellent
Накачанный
на
вечеринке
я
чувствую
себя
превосходно
Where
the
fuck
is
the
plug
Где,
черт
возьми,
штекер
I'm
done
wit
being
sick
and
I
need
some
Мне
надоело
быть
больным,
и
мне
нужно
немного.
Once
I
get
my
fix
then
I'll
feel
numb
Как
только
я
получу
свою
дозу,
я
почувствую
онемение.
Back
to
being
sad
and
getting
fucked
up
Снова
грустить
и
получать
удовольствие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suckerpunk
Attention! Feel free to leave feedback.