Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halos
tatlong
bilyong
tibok
din
ang
binilang
Fast
drei
Milliarden
Schläge
habe
ich
gezählt
Bigla
na
lang
silang
nagkulang
Plötzlich
fehlten
sie
mir
Lumalala
sa
pagtagal
ng
ating
pagsasama
Es
wird
schlimmer,
je
länger
wir
zusammen
sind
′Di
ko
naman
iniinda
Doch
ich
beschwere
mich
nicht
Para
sa'n
pa
ang
mahabang
buhay
Wozu
ein
langes
Leben,
Kung
hindi
ikaw
ang
kasama
wenn
du
nicht
dabei
bist?
Pinipili
ng
sarili
kong
dumaloy
Ich
lasse
mich
treiben,
Sana
tayong
sabay
sa
lahat
hoffend,
dass
wir
es
gemeinsam
schaffen
Sa
wakas,
nandito
ka
na
Endlich
bist
du
hier
Natakot
pa
′ko
nung
simula
Anfangs
hatte
ich
noch
Angst
Sa
wakas,
kapiling
ka
na
Endlich
bist
du
bei
mir
Natakot
pa
'ko
na
mag-isa
Ich
fürchtete
mich,
allein
zu
sein
Mundo
kong
malabo,
kinulayan
mo
Meine
trübe
Welt
hast
du
gefärbt
Paru-paro,
'wag
ka
munang
humayo
Schmetterling,
geh
noch
nicht
fort
Siguro′y
′di
sanay
na
wala
ka
Vielleicht
bin
ich
es
nicht
gewohnt,
ohne
dich
zu
sein
Dahil
ngayon
hinihintay
ang
umaga
Denn
jetzt
warte
ich
auf
den
Morgen,
Na
dati'y
hindi
ko
inaasahang
makita
den
ich
nie
zu
sehen
hoffte
Sa
wakas,
nandito
ka
na
Endlich
bist
du
hier
Natakot
pa
′ko
nung
simula
Anfangs
hatte
ich
noch
Angst
Sa
wakas,
kapiling
ka
na
Endlich
bist
du
bei
mir
Natakot
pa
'ko
na
mag-isa
Ich
fürchtete
mich,
allein
zu
sein
Mundo
kong
malabo,
kinulayan
mo
Meine
trübe
Welt
hast
du
gefärbt
Sa
wakas,
nandito
ka
na
Endlich
bist
du
hier
Natakot
pa
′ko
nung
simula
Anfangs
hatte
ich
noch
Angst
Sa
wakas,
kapiling
ka
na
Endlich
bist
du
bei
mir
Natakot
pa
'ko
na
mag-isa
Ich
fürchtete
mich,
allein
zu
sein
Mundo
kong
malabo,
kinulayan
mo
Meine
trübe
Welt
hast
du
gefärbt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.