Sud Sound System feat. Al Bano - Come l'edera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sud Sound System feat. Al Bano - Come l'edera




Come l'edera
Как плющ
Accarezzare i muri come se fossi l'edera (oh sine)
Я прижимаюсь к стенам, как будто я плющ (о, пленник)
Sperando che il vento si accorga di me (si accorga di me)
Надеясь, что ветер заметит меня (заметит меня)
Nuotare in mare aperto per diventare un'isola
Я плыву в открытом море, чтобы стать островом
Per aiutare i naufraghi o chi fugge da
Чтобы помочь кораблекрушенцам или тем, кто бежит оттуда
Quando fuori tutto è chiuso, è tempo per riaprire il cuore
Когда снаружи все закрыто, пора снова открыть сердце
E il tuo sguardo così mi attraverserà (mi attraverserà)
И твой взгляд так и будет пронизывать меня (пронизывает меня)
Tutto quello che avevamo sembra non aver valore
Все, что у нас было, кажется, не имеет значения
Se non posso condividerlo con te
Если я не могу поделиться этим с тобой
Ma poi domani verrà
Но потом наступит завтра
E sarà un giorno migliore (pe tutti nui)
И это будет лучший день (для нас всех)
Abbracciati sulla spiaggia
Мы обнимемся на пляже
Assetati della vita, io e te
Жаждущие жизни, я и ты
Faremo sempre l'amore
Мы всегда будем заниматься любовью
Noi due qui sotto la luna (sulu iou e tia)
Мы вдвоем здесь под луной (ты и я)
E poi il sole ancora splenderà
А потом солнце снова взойдет
Mi arrampico più in alto seguendo quella luce
Я поднимаюсь выше, следуя этому свету
Come fossi linfa che sale la radice
Как будто я сок, который поднимается по корням
L'indispensabile, l'essenza che ci nutre
Необходимое, сущность, которая питает нас
L'equilibrio di ogni specie
Равновесие каждого вида
Te qua subbrha è tuttu chiù chiaru, nu tegnu ostacoli e biciu lontanu
Здесь, вверху, все так ясно, у меня нет препятствий, и я далеко
Oltre tutti li confini immaginari dell'essere umanu
За всеми воображаемыми границами человеческого существа
Infiniti li culuri senza limiti ntra l'ecchi
Бесконечные цвета без границ в глазах
La forza ca face cu caminu
Сила, которая заставляет идти
Ma poi domani verrà (ntorna moi)
Но потом наступит завтра (вернись ко мне)
E sarà un giorno migliore (pe nui)
И это будет лучший день (для нас)
Abbracciati sulla spiaggia
Мы обнимемся на пляже
Assetati della vita, io e te
Жаждущие жизни, я и ты
Faremo sempre l'amore
Мы всегда будем заниматься любовью
Noi due qui sotto la luna (shine together)
Мы вдвоем здесь под луной (сияем вместе)
E poi il sole ancora splenderà (ntorna, insieme)
А потом снова взойдет солнце (вернемся вместе)
Allu momentu de lu besegnu se ite ci tieni te coste
В моменты нужды ты понимаешь, кто тебя поддерживает
Ci te cure le ferite e ci allevia lu dolore
Кто лечит твои раны и снимает боль
Tannu se ite veramente su ci pueti cuntare
Тогда ты действительно знаешь, на кого ты можешь рассчитывать
E nu stae sulu a gurdare
И не просто смотреть со стороны
Ca la vita ne sta insegna quantu ha bessere forte
Ведь жизнь учит нас, насколько она может быть сильной
Perciò alla speranza nu chiutere mai le porte
Поэтому никогда не закрывай двери надежде
Se tante suntu le fiate ca se pote catire
Если так часто бывает, что можно упустить
Tante te chiui cu ne putimu ntorna azzare (sciamu moi)
То много раз мы сможем все это исправить (пойдем)
Accarezzare i muri come se fossi l'edera
Я прижимаюсь к стенам, как будто я плющ
Sperando che il vento si accorga di me (si accorga di me)
Надеясь, что ветер заметит меня (заметит меня)
Nuotare in mare aperto per diventare un'isola (un'isola)
Я плыву в открытом море, чтобы стать островом (островом)
Per aiutare i naufraghi o chi fugge da
Чтобы помочь кораблекрушенцам или тем, кто бежит оттуда
Ma poi domani verrà
Но потом наступит завтра
E sarà un giorno migliore (pe tutti nui)
И это будет лучший день (для нас всех)
Abbracciati sulla spiaggia
Мы обнимемся на пляже
Assetati della vita, io e te
Жаждущие жизни, я и ты
Faremo sempre l'amore
Мы всегда будем заниматься любовью
Noi due qui sotto la luna
Мы вдвоем здесь под луной
E poi il sole ancora splenderà
А потом солнце снова взойдет
Accarezzare i muri come se fossi l'edera (come fossimo l'edera)
Я прижимаюсь к стенам, как будто я плющ (как будто мы плющ)
Sperando che il vento si accorga di me (che il vento si accorga di me)
Надеясь, что ветер заметит меня (что ветер заметит меня)
Nuotare in mare aperto per diventare un'isola (vivere qui)
Я плыву в открытом море, чтобы стать островом (жить здесь)
Per aiutare i naufraghi o chi fugge da
Чтобы помочь кораблекрушенцам или тем, кто бежит оттуда





Writer(s): Alessandro Garofalo, Fabio Miglietta, Federico Vaglio, Fernando Blasi, Raffaele Leo

Sud Sound System feat. Al Bano - Come l'edera - Single
Album
Come l'edera - Single
date of release
28-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.