Sud Sound System - Lampedusa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sud Sound System - Lampedusa




Lampedusa
Лампедуза
Row row to lampedusa we go
Греби, греби, в Лампедузу мы плывём
Go go for a better life we row
Плывём, плывём, за лучшей жизнью мы гребём,
Oohhho dolce musa portami a Lampedusa
О-о-о, дольче муза, portami a Lampedusa,
Oohhho dolce musa bring me to Lampedusa
О-о-о, сладкая муза, приведи меня на Лампедузу.
Ieu suntu quiddrhu ca sfida li leoni puru lu desertu e la siccità
Я из тех, кто бросает вызов львам, пустыне и засухе,
Ieu suntu quiddrhu ca parla cu le tigria a mienzu la savana e sutta nu baobab
Я из тех, кто говорит с тиграми посреди саванны под баобабом.
Ieu suntu alfa e omegaca scise della valle dellu paradisu e la terra popolau
Я альфа и омега, знающий долину рая и населённую землю.
Ieu suntu creatore de danzee solitudinie su na zattera nu sacciu a du sta bbau
Я создатель танцев одиночества на плоту, не знаю, куда плыву.
The waters are terbulent
Воды бурные,
Raging hard with the disperate rave's all sinking for better meant
С яростной силой бьются о плот, все тонут ради лучшей доли.
Putting the own lives in a detriment
Ставя свои жизни под угрозу,
Leaving loved was behind
Оставляя любимых позади,
Koping that they could find
Надеясь, что найдут
In the slice of paradise
В этом кусочке рая
Making the ultimate sacrifice
Они совершают величайшую жертву.
La speranza de ddrha gente ca intra lu disagiu ha nata
Надежда этих людей, попавших в беду, родилась
A su na barca alla deriva ene mannata
На дрейфующей лодке.
Perch'è fonte de guadagnu pe ci dice ca la iuta
Потому что это источник заработка для тех, кто говорит, что помогает,
Ma è sulu sfruttamento pe ci rischia la vita
Но это всего лишь эксплуатация, ведь они рискуют жизнью.
Pe nu giurnu migliore forte imu remare
Ради лучшего дня мы должны грести изо всех сил,
La strada è ancora longa a Lampedusa imu riare
Дорога еще длинна, в Лампедузу мы приплывём.
Rit.
Припев.
E la pelle mia s'ha spusata cu lu sule
И моя кожа слилась с солнцем,
Mi conforterà perchè sta bau versu la notte
Оно утешит меня, потому что плыву к ночи.
Nun c'è casa mia lu mare se stà face forte
Нет моего дома, море бушует,
Chissà se dormirò, chissà se dormirò senza te
Может быть, я засну, может быть, я засну без тебя.
Human souls are constantly
Человеческие души постоянно
Reaching hard for survival
Борются за выживание,
Seeking better perpetualy
Вечно ищут лучшего.
Preserving life is essential
Сохранение жизни необходимо,
Though they don't know
Хотя они не знают,
What the future home
Каким будет их будущий дом,
Yet still they go
И всё равно они идут,
Searching for better show
Ища лучшей доли.
Rit.
Припев.





Writer(s): Alessandro Garofalo, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi


Attention! Feel free to leave feedback.