Sud Sound System - Man in pasta - translation of the lyrics into German

Man in pasta - Sud Sound Systemtranslation in German




Man in pasta
Frau Hände-im-Teig
O sine moi
Oh meine Güte
Ei tie, signor mani in pasta
He, du, Frau Hände-im-Teig
Nu te binchi mai, tie nu dici mai basta
Du kriegst nie genug, du sagst nie basta
Ingordu tie, signor mani in pasta
Gierig bist du, Frau Hände-im-Teig
Comu nu petrusinu stai in ogne menesca.
Wie Petersilie bist du in jeder Suppe.
Parlu cu tie, moi
Ich rede mit dir, jetzt
Signor mani in pasta
Frau Hände-im-Teig
Se c'è nu taulu prontu si lu primu ca se setta.
Wenn ein Tisch gedeckt ist, bist du die Erste, die sich setzt.
Ei tie, signor mani in pasta
He du, Frau Hände-im-Teig
Signor mani in pasta.
Frau Hände-im-Teig.
Parlu de gente senza scrupoli
Ich spreche von Leuten ohne Skrupel
Ca all'avidità nu minte limiti
Die der Gier keine Grenzen setzen
Ca pe lu guadagnu face crimini
Die für den Gewinn Verbrechen begehen
Sulu alla rovina suntu utili.
Nur zum Ruin sind sie nützlich.
Quisti se difendenu l'onore
Diese verteidigen ihre Ehre
Seminandu scompigliu e terrore
Indem sie Verwirrung und Terror säen
Guai a ci se permette cu ni tocca l'interessi
Wehe dem, der es wagt, ihre Interessen zu berühren
Se ci provi picca picca
Wenn du es auch nur ein wenig versuchst
De stu mundu tie te ndiessi.
Wirst du diese Welt verlassen.
Pe curpa loru se nc'ete sempre guerre
Ihretwegen gibt es immer Kriege
Parlanu perché è quiddhru ca ni serve
Sie reden, weil es das ist, was ihnen dient
Cussì poi scundenu tutte le menzogne
So verstecken sie dann all die Lügen
Te nu sistema suca sangu e prepotente
Eines blutsaugerischen und überheblichen Systems
Ca nu pensa mai allu bene de la gente
Das nie an das Wohl der Leute denkt
Fa che se arricchisce puru su lu chiu pezzente
Das sich sogar am ärmsten Bettler bereichert
Ca ole nu populu poveru e ignorante
Das ein armes und unwissendes Volk will
Schiavu de iddhri dipendente.
Abhängig, ihr Sklave.
Ei tie, signor mani in pasta
He du, Frau Hände-im-Teig
Nu te binchi mai, tie nu dici mai basta
Du kriegst nie genug, du sagst nie basta
Ingordu tie, signor mani in pasta
Gierig bist du, Frau Hände-im-Teig
Comu nu petrusinu stai in ogne menesca.
Wie Petersilie bist du in jeder Suppe.
Parlu cu tie, moi
Ich rede mit dir, jetzt
Signor mani in pasta
Frau Hände-im-Teig
Se c'è nu taulu prontu si lu primu ca se setta.
Wenn ein Tisch gedeckt ist, bist du die Erste, die sich setzt.
Ei tie, signor mani in pasta
He du, Frau Hände-im-Teig
Puru gli figli toi se era pe tie mintì all'asta.
Sogar deine Kinder würdest du versteigern, wenn es nach dir ginge.
Futtite li sordi signor capitalista
Du klaust das Geld, Frau Kapitalistin
Puru tie politicu ca rraffi pe la casta
Auch du, Politikerin, die für die Kaste rafft
E tie funzionariu cu li sordi intra la busta
Und du, Beamtin, mit dem Geld im Umschlag
Quiddhri ca t'ha dati lu patrunu de l'industria.
Das, was dir der Industrieboss gegeben hat.
E tie banchiere dimme ce me resta
Und du, Bankierin, sag mir, was mir bleibt
De paru allu governu te faci la crista
Zusammen mit der Regierung machst du deinen Schnitt
Pe nui la vita rimane sempre tosta
Für uns bleibt das Leben immer hart
Chiedini a nu poveru la vita quantu costa
Frag eine arme Frau, was das Leben kostet
Chiedini a na mamma
Frag eine Mutter
Ca crisce la famiglia
Die die Familie großzieht
E puru a nu piccinnu
Und auch ein Kind
Ca ole criscie buenu
Das gut aufwachsen will
Chiedi a n'operaiu
Frag eine Arbeiterin
Ca tene na fatia
Die eine Arbeit hat
E a nu disoccupatu
Und eine Arbeitslose
Ca nu l'ha mai truata
Die nie eine gefunden hat
Chiedini a na mamma
Frag eine Mutter
Ca crisce la famiglia
Die die Familie großzieht
E puru a nu piccinnu
Und auch ein Kind
Ca ole criscie buenu
Das gut aufwachsen will
Chiedi a n'operaiu
Frag eine Arbeiterin
Ca tene na fatia
Die eine Arbeit hat
E a nu disoccupatu.
Und eine Arbeitslose.
L'avidità pe lu potere te rende sulu nu crudele
Die Gier nach Macht macht dich nur grausam
Senza umanità e ne pietà intra lu core
Ohne Menschlichkeit und ohne Mitleid im Herzen
Prontu a eliminare chiunque te ete ostile
Bereit, jeden zu eliminieren, der dir feindlich gesinnt ist
Finchè nu dienti nu veru criminale.
Bis du eine echte Kriminelle wirst.
Quista ete gente senza scrupoli
Das sind Leute ohne Skrupel
Ca all'avidità nu minte limiti
Die der Gier keine Grenzen setzen
Ca pe lu guadagnu face crimini
Die für den Gewinn Verbrechen begehen
Sulu alla rovina suntu utili.
Nur zum Ruin sind sie nützlich.
Ei
He
Signor mani in pasta
Frau Hände-im-Teig
Signor mani in pasta.
Frau Hände-im-Teig.





Writer(s): Leo Raffaele, Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi


Attention! Feel free to leave feedback.