Lyrics and translation Sud Sound System - Roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roja,
sigue
volviendose
mi
tierra,
mirala
Красная,
вновь
и
вновь
становится
моей
землей,
взгляни
на
нее
Roja,
mojada
de
una
sangre
antigua
y
nueva
Красная,
омытая
древней
и
новой
кровью
Roja,
desengañada
por
los
que
la
venderán
Красная,
разочарованная
теми,
кто
ее
продаст
Solo
por
treinta
monedas
de
celebridad.
Всего
за
тридцать
монет
славы.
An
dicio
que
la
historia
Они
говорили,
что
история
Aquì
no
cambiar
Здесь
не
изменится
Era
el
mundo
así
Мир
был
таким
Y
siempre
será
И
всегда
будет
таким
Roja
un
dìa
mi
tierra
roja
se
despertará
Красная,
однажды
моя
красная
земля
пробудится
Roja
un
dìa
mi
tierra
roja
se
despertará.
Красная,
однажды
моя
красная
земля
пробудится.
Pobre,
si
eres
pobre
para
ti
no
hay
piedad
Бедный,
если
ты
беден,
к
тебе
нет
жалости
Solo
te
deja
el
mundo
de
la
imagen
mentirosa.
Тебе
остается
только
мир
лживого
образа.
Rico,
llegaste
a
ser
a
cargo
de
la
humanedad
Богатый,
ты
стал
во
главе
человечества
Rico
pero
robando
hasta
el
futuro
a
los
demás
Богатый,
но
крадущий
будущее
у
других
Han
dicio
que
la
historia
Они
говорили,
что
история
Aquì
no
cambiará
Здесь
не
изменится
Era
el
mundo
así
Мир
был
таким
Y
siempre
será
И
всегда
будет
таким
Pero
un
dìa
mi
tierra
roja
se
despertará
Но
однажды
моя
красная
земля
пробудится
Pero
un
dìa
mi
tierra
roja
se
despertará.
Но
однажды
моя
красная
земля
пробудится.
La
gente
no
consigue
comprender
la
realidad
Люди
не
могут
понять
реальность
El
sistema
no
la
deja
libre
de
pensar
Система
не
позволяет
им
свободно
мыслить
La
televisión
hace
dormir
su
voluntad
Телевидение
усыпляет
их
волю
Contandole
que
el
mundo
no
puede
cambiar
Рассказывая
им,
что
мир
не
может
измениться
Si
tu
te
das
cuenta
ue
se
corre
inutilmente
Если
ты
понимаешь,
что
бежишь
впустую
Que
el
sentido
de
la
vida
es
algo
muy
diferente
Что
смысл
жизни
в
чем-то
совершенно
другом
Del
sucio
dinero
que
es
un
mito
evanescente
Чем
грязные
деньги,
которые
являются
исчезающим
мифом
Pues
tu
llegarás
al
pensamiento
independiente
Тогда
ты
придешь
к
независимому
мышлению
Gritarás
que
está
ROJA
Ты
закричишь,
что
она
КРАСНАЯ
Que
tu
tierra
olvidada
está
ROJA
Что
твоя
забытая
земля
КРАСНАЯ
Como
una
bandera
que
ROJA
Как
флаг,
который
КРАСНЫЙ
Las
manos
de
tu
pueblo
A
PRETAN
Руки
твоего
народа
ОКРАШИВАЮТ
Y
tú
ya
gritarás
que
está
ROJA
И
ты
уже
закричишь,
что
она
КРАСНАЯ
Que
tu
tierra
olvidada
está
ROJA
Что
твоя
забытая
земля
КРАСНАЯ
Como
una
bandera
que
ROJA
Как
флаг,
который
КРАСНЫЙ
Las
manos
de
tu
pueblo
A
PRETAN
Руки
твоего
народа
ОКРАШИВАЮТ
Han
dicio
que
la
historia
Они
говорили,
что
история
Aquì
no
va
cambiar
Здесь
не
изменится
Era
el
mundo
así
Мир
был
таким
Y
siempre
será
И
всегда
будет
таким
De
linda
mi
tierra
roja
se
despertará
Но
однажды
моя
красная
земля
пробудится
Roja
on
da
mi
tierra
roja
se
despertará.
Красная,
однажды
моя
красная
земля
пробудится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Diego Antonio Rizzo
Attention! Feel free to leave feedback.