Sud Sound System - Roja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sud Sound System - Roja




Roja
Красная
Roja, sigue volviendose mi tierra, mirala
Красная, вновь и вновь становится моей землей, взгляни на нее
Roja, mojada de una sangre antigua y nueva
Красная, омытая древней и новой кровью
Roja, desengañada por los que la venderán
Красная, разочарованная теми, кто ее продаст
Solo por treinta monedas de celebridad.
Всего за тридцать монет славы.
An dicio que la historia
Они говорили, что история
Aquì no cambiar
Здесь не изменится
Era el mundo así
Мир был таким
Y siempre será
И всегда будет таким
Roja un dìa mi tierra roja se despertará
Красная, однажды моя красная земля пробудится
Roja un dìa mi tierra roja se despertará.
Красная, однажды моя красная земля пробудится.
Pobre, si eres pobre para ti no hay piedad
Бедный, если ты беден, к тебе нет жалости
Solo te deja el mundo de la imagen mentirosa.
Тебе остается только мир лживого образа.
Rico, llegaste a ser a cargo de la humanedad
Богатый, ты стал во главе человечества
Rico pero robando hasta el futuro a los demás
Богатый, но крадущий будущее у других
Han dicio que la historia
Они говорили, что история
Aquì no cambiará
Здесь не изменится
Era el mundo así
Мир был таким
Y siempre será
И всегда будет таким
Pero un dìa mi tierra roja se despertará
Но однажды моя красная земля пробудится
Pero un dìa mi tierra roja se despertará.
Но однажды моя красная земля пробудится.
La gente no consigue comprender la realidad
Люди не могут понять реальность
El sistema no la deja libre de pensar
Система не позволяет им свободно мыслить
La televisión hace dormir su voluntad
Телевидение усыпляет их волю
Contandole que el mundo no puede cambiar
Рассказывая им, что мир не может измениться
Si tu te das cuenta ue se corre inutilmente
Если ты понимаешь, что бежишь впустую
Que el sentido de la vida es algo muy diferente
Что смысл жизни в чем-то совершенно другом
Del sucio dinero que es un mito evanescente
Чем грязные деньги, которые являются исчезающим мифом
Pues tu llegarás al pensamiento independiente
Тогда ты придешь к независимому мышлению
Gritarás que está ROJA
Ты закричишь, что она КРАСНАЯ
Que tu tierra olvidada está ROJA
Что твоя забытая земля КРАСНАЯ
Como una bandera que ROJA
Как флаг, который КРАСНЫЙ
Las manos de tu pueblo A PRETAN
Руки твоего народа ОКРАШИВАЮТ
Y ya gritarás que está ROJA
И ты уже закричишь, что она КРАСНАЯ
Que tu tierra olvidada está ROJA
Что твоя забытая земля КРАСНАЯ
Como una bandera que ROJA
Как флаг, который КРАСНЫЙ
Las manos de tu pueblo A PRETAN
Руки твоего народа ОКРАШИВАЮТ
Han dicio que la historia
Они говорили, что история
Aquì no va cambiar
Здесь не изменится
Era el mundo así
Мир был таким
Y siempre será
И всегда будет таким
De linda mi tierra roja se despertará
Но однажды моя красная земля пробудится
Roja on da mi tierra roja se despertará.
Красная, однажды моя красная земля пробудится.





Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Diego Antonio Rizzo


Attention! Feel free to leave feedback.