Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sienti moi
`, 1 `<body>`, 1 `<p>`, 64 `<span>`. Итого: 69 тэгов (открывающих).* Перевод: Должно быть столько же.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Hör mich
Tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Ole
cu
te
dice
na
cosa
de
persona
Will
dir
persönlich
etwas
sagen
Tocca,
tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm,
komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Tocca
bieni
sienti
moi
Komm
her,
hör
mich
jetzt
Tocca
bieni
sienti
moi.
Komm
her,
hör
mich
jetzt.
Tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Ole
cu
te
dice
na
cosa
de
persona
Will
dir
persönlich
etwas
sagen
Tocca,
tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm,
komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Tocca
bieni
sienti
moi
Komm
her,
hör
mich
jetzt
Tocca
bieni
sienti
moi.
Komm
her,
hör
mich
jetzt.
Tocca
sienti
la
musica
te
chiama
Komm,
hör
zu,
die
Musik
ruft
dich
Ole
cu
te
dice
na
cosa
de
persona
Will
dir
persönlich
etwas
sagen
Comu
na
vagnona
su
de
mie
se
abbandona
Wie
ein
Mädchen
gibt
sie
sich
mir
hin
Tante
emozioni
iddhra
è
capace
cu
me
dona.
So
viele
Emotionen
kann
sie
mir
schenken.
Quannu
sienti
ca
ete
iddhra
ca
te
pijia,
te
gira,
te
ota,
te
mbriglia
e
te
sbriglia
Wenn
du
spürst,
dass
sie
es
ist,
die
dich
packt,
dich
dreht,
dich
wendet,
dich
fesselt
und
befreit
Tuttu
è
chiu
bellu
quandu
ete
iddhra
ca
te
parla
Alles
ist
schöner,
wenn
sie
es
ist,
die
zu
dir
spricht
Se
stae
na
meraviglia.
Man
fühlt
sich
wunderbar.
Dialetto
salentino,
italiano,
jamaicano,
spagnolo
ed
africano
e
mie
me
sona
Salentinischer
Dialekt,
Italienisch,
Jamaikanisch,
Spanisch
und
Afrikanisch
klingen
gut
für
mich
Bona
la
musica
intra
l'anima
de
quannu
eru
picciccu
me
stimola
e
me
chiama
Gut
ist
die
Musik
in
meiner
Seele,
seit
ich
klein
war,
stimuliert
sie
mich
und
ruft
mich
Basta
la
metrica,
lu
ritmu
ca
secuta
Es
reicht
die
Metrik,
der
Rhythmus,
der
folgt
Ma
puru
intra
l'anima
na
melodia
Aber
auch
eine
Melodie
tief
in
der
Seele
Tuttu
me
carica
se
nc'ete
lu
stile
capace
parla
puru
de
la
vita
mia
Alles
lädt
mich
auf,
wenn
der
Stil
da
ist,
der
sogar
von
meinem
Leben
sprechen
kann
Me
basta
de
sulu
puru
iddhra
Sie
allein
genügt
mir
auch
Se
la
capu
ole
cu
se
npoggia
Wenn
der
Kopf
sich
anlehnen
will
Se
ogne
tipu
de
pensieru
ca
denta
positivu
ca
te
nne
lea
la
raggia
Wenn
jede
Art
von
Gedanke
positiv
wird,
der
dir
die
Wut
nimmt
Basta
de
sulu
iddhra
Sie
allein
genügt
La
lingua
me
scivola
e
se
mpoggia
Die
Zunge
gleitet
mir
und
legt
sich
an
Zichi
tichi
tichi
tucu
tucu
tucu
teca
taca
taca
taca
tanda
Zichi
tichi
tichi
tucu
tucu
tucu
teca
taca
taca
taca
tanda
Tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Ole
cu
te
dice
na
cosa
de
persona
Will
dir
persönlich
etwas
sagen
Tocca,
tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm,
komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Tocca
bieni
sienti
moi
Komm
her,
hör
mich
jetzt
Tocca
bieni
sienti
moi.
Komm
her,
hör
mich
jetzt.
Pe
tutta
la
vita
Dein
ganzes
Leben
lang
Iddhra
la
sai
ca
cu
tie
camina
Sie,
du
weißt,
geht
mit
dir
Cu
lu
sule
e
le
stelle
Mit
der
Sonne
und
den
Sternen
Gli
pianeti,
la
terra
e
poi
la
luna
Den
Planeten,
der
Erde
und
dann
dem
Mond
Te
scansa
la
noia
Sie
vertreibt
dir
die
Langeweile
La
raggia
e
puru
la
maleciana.
Die
Wut
und
auch
die
Melancholie.
Moi
te
sta
chiama
Jetzt
ruft
sie
dich
Moi
te
sta
chiama
Jetzt
ruft
sie
dich
Cu
te
libera
la
capu
Um
deinen
Kopf
zu
befreien
E
leva
lu
pensieru
e
moi
lu
corpu
miu
Und
den
Gedanken
wegzunehmen,
und
jetzt
mein
Körper
S'ha
descetatu
de
stu
suennu
Ist
aus
diesem
Traum
erwacht
Ca
me
lassu
rretu
Den
ich
hinter
mir
lasse
E
moi
bruciu
fuecu
mpezzecatu.
Und
jetzt
brenne
ich
wie
zusammengeklebtes
Feuer.
Yo,
sai
ca
nu
servenu
effetti
speciali
Yo,
du
weißt,
man
braucht
keine
Spezialeffekte
Specie
quandu
vibranu
le
corde
vocali
Besonders
wenn
die
Stimmbänder
vibrieren
Suntu
la
strada
de
tutti
li
pensieri
Sie
sind
der
Weg
aller
Gedanken
Esprimu
cu
iddhru
emozioni
reali.
Ich
drücke
damit
echte
Emotionen
aus.
Quandu
mpunnu
nu
cercu
rivali
Wenn
ich
auftauche,
suche
ich
keine
Rivalen
Ma
se
me
nsurti
te
mmosciu
ca
nu
mbali
Aber
wenn
du
mich
beleidigst,
zeige
ich
dir,
dass
du
nichts
wert
bist
Comu
le
luci
de
le
stroboscopiche
Wie
die
Lichter
der
Stroboskope
Tenimu
rime
catatoniche.
Haben
wir
katatonische
Reime.
Tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Ole
cu
te
dice
na
cosa
de
persona
Will
dir
persönlich
etwas
sagen
Tocca,
tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm,
komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Tocca
bieni
sienti
moi
Komm
her,
hör
mich
jetzt
Tocca
bieni
sienti
moi.
Komm
her,
hör
mich
jetzt.
Tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Ole
cu
te
dice
na
cosa
de
persona
Will
dir
persönlich
etwas
sagen
Tocca,
tocca
bieni
sienti
Sud
Sound
System
te
sta
chiama
Komm,
komm
her,
hör
zu,
Sud
Sound
System
ruft
dich
Tocca
bieni
sienti
moi
Komm
her,
hör
mich
jetzt
Tocca
bieni
sienti
moi.
Komm
her,
hör
mich
jetzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi
Attention! Feel free to leave feedback.