Lyrics and translation Sud Sound System - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
sine,
tutti
e
tre
in
combinazione
Don
Ricu
cullu
Nandu
Popu
e
lu
Fabio
Terrone,
quista
ete
la
situazione.
Bruscia
Oh
yes,
all
three
of
us
in
combination,
Don
Rico
with
Nandu
Popu
and
Fabio
Terrone,
this
is
the
situation.
It
burns
Gridalu
forte
fanne
cu
rria
luntanu
Shout
it
loud,
make
it
reach
far
away
Comu
lu
ientu
stu
fuegu
alimentamu
Like
the
wind,
we
feed
this
fire
Mantiene
viva
la
voglia
ca
tenimu
It
keeps
alive
the
desire
we
have
Cu
stamu
bueni
cu
quiddrhu
ca
facimu
That
we're
good
with
what
we
do
Be
fazzu
spaziu
′ntra
sta
confusione
I
make
space
for
myself
within
this
confusion
Cercu
stau
calmu
trou
l'ispirazione
I
seek
to
stay
calm,
I
find
inspiration
Affinchè
nù
me
pozza
mancare
So
that
I
won't
lack
D′emozione
ca
me
face
sentire
The
emotion
that
makes
me
feel
Parte
de
stu
munne
ca
nù
pote
sparire
Part
of
this
world
that
cannot
disappear
Ca
crite
'ntra
l'unione
percè
pote
alimentare
That
believes
in
unity
because
it
can
nourish
Lu
rispettu
ca
produce
l′amore
The
respect
that
produces
love
Ca
nun
puei
cancellare
That
you
cannot
erase
Ete
la
passione
ca
tegnu
It's
the
passion
I
hold
Ca
intra
la
vita
mia
me
dae
sostegnu
seee
That
gives
me
support
in
my
life,
you
see
Ne
tegnu
sempre
besegnu
I
always
need
it
Perchè
me
giusta
l′aria
de
ogne
giurnu
a
quai
Because
it
makes
the
air
of
every
day
right
here
Iddrha
me
face
fucetare,
de
intra
lu
core
It
makes
me
bubble
up,
from
within
my
heart
Iddrha
me
dae
ddrhu
calore
ca
me
scarfa
intra
e
fore
e
ca
buenu
me
face
stare
It
gives
me
that
warmth
that
warms
me
inside
and
out
and
that
makes
me
feel
good
Iddrha
me
face
immaginare,
pensare,
sperare,
sognare
It
makes
me
imagine,
think,
hope,
dream
Me
pija
buenu
a
mie
me
piace
quannu
nc'è
lu
suonu
intra
l′aria
ca
tantu
fuecu
nuce
It
takes
me
well,
I
like
it
when
there's
the
sound
in
the
air
that
lights
so
much
fire
Iddrhu
ete
lu
primu
ca
è
capace
cu
dae
voce
a
tutta
quiddrha
ca
è
la
luce
ca
intra
l'anima
nc′ete
It's
the
first
one
that's
able
to
give
voice
to
all
that
is
the
light
that
exists
within
the
soul
Sai,
ca
stu
feucu
nu
se
stuta
mai
You
know,
that
this
fire
never
goes
out
Se
moi
ieni
e
bruci
insieme
a
nui
If
you
come
now,
you'll
burn
with
us
Stu
calore
lu
sente
de
chiui
This
heat
is
felt
even
more
closely
Ci
comu
a
nui
se
vive
st'emozione
intra
gli
anni
pe
la
musica
nu
perde
la
passione
Those
like
us
who
live
this
emotion
over
the
years,
for
music,
don't
lose
their
passion
Sai,
ceddhi
pote
cancellare
mai
You
know,
no
one
can
ever
erase
Stu
feeling
speciale
tra
de
nui
doi
This
special
feeling
between
the
two
of
us
De
ieri
a
osce
e
puru
finca
a
crai
From
yesterday
to
today
and
even
until
tomorrow
Cu
iddrha
iue
vivu
e
quistu
a
sapire
With
it,
I
live,
and
this
you
should
know
Quista
è
n′unione
ca
nù
pote
murire
This
is
a
union
that
cannot
die
Cu
iddrha
ieu
parlu
e
moi
ha
sentire
With
it,
I
speak
and
you
should
listen
N'auru
programma
ca
me
face
'mpaccire
A
golden
program
that
makes
me
go
crazy
Pe
quistu
quannu
caminu
insieme
a
iddrha
a
ogne
postu
That's
why
when
I
walk
with
it
everywhere
Mintu
lu
fuecu
a
ogne
costu
tutta
la
gente
stae
appostu
I
set
fire
at
all
costs,
all
the
people
are
ready
La
musica
pe
nui
è
sempre
la
meju
espressione
Music
for
us
is
always
the
best
expression
Ca
face
ssire
ogne
tipu
d′emozione
That
brings
out
every
type
of
emotion
Moi
a
quai
tutti
e
tre
in
combinazione
Now
here,
all
three
of
us
in
combination
Don
Rico
cullu
Nandu
Popu
e
lu
Fabiu
Terrone
Don
Rico
with
Nandu
Popu
and
Fabio
Terrone
Quannu
′ncignamu,
'ncignamu
nun
c′è
mai
fine
ca
a
nui
ceddrhi
ne
tene
mancu
ci
'nde
dice
none
When
we
light
up,
we
light
up,
there's
never
an
end,
no
one
holds
us
back,
not
even
if
they
say
no
Ne
zicca
de
intra
lu
core
ne
face
capire
c′è
tene
valore
It
tells
us
from
within
the
heart,
it
makes
us
understand
that
it
has
value
Comu
ne
gira
intra
e
fore
ne
face
sentire
c'è
b′è
l'amore
As
it
turns
inside
and
out,
it
makes
us
feel
that
there
is
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaglio, Fabio Miglietta, Fernando Blasi
Attention! Feel free to leave feedback.