Sudden - Scherben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sudden - Scherben




Scherben
Осколки
Und jetzt sind wir auf einmal erwachsen
И вот мы вдруг стали взрослыми,
Am liebsten würd' ich eine Zeitreise machen
Больше всего я хотел бы вернуться назад во времени,
Zurück an jenen Tag wo dieses Wunder passierte
В тот день, когда случилось это чудо,
Wo man uns sagte das passt nicht, als ob es uns interessiert
Когда нам сказали, что это не подходит, как будто нас это волновало.
Für immer wir, ha, wir wollten so gerne glauben
Навсегда мы, ха, как же мы хотели в это верить.
Ich war dein Held und du mein Mädchen mit den Sternenaugen
Я был твоим героем, а ты моей девочкой со звёздами в глазах.
Und die haben mal gefunkelt nur für mich
И они когда-то мерцали только для меня.
Und ich fühle noch das Band das uns umgibt
И я всё ещё чувствую связь, которая нас окружает.
(Ich krall mich fest)
цепляюсь за неё)
Das ist der letzte Stein den ich dir ans Fenster werf'
Это последний камень, который я брошу в твоё окно.
Mein Herz schlägt für dich
Моё сердце бьётся для тебя,
Doch ich tu so als ob's ein Ende wär
Но я делаю вид, что это конец.
Will mich von dir entfern'
Хочу отдалиться от тебя,
Doch meine Träume müssen sich von dir ernährn'
Но мои сны должны питаться тобой.
Das bringt mich ein bisschen näher
Это приближает меня немного,
Zu dir und deinem Abgrund
К тебе и твоей бездне.
Ich hass mich und mein Kackmund
Я ненавижу себя и свой поганый рот,
Der sagte: "Los, hau ab!"
Который сказал: "Давай, уходи!"
Und ich: "Ach komm Schatz, das klappt schon!"
А я: "Да ладно, милая, всё будет хорошо!"
Jede Nacht spielt für mich der selbe Song ab
Каждую ночь для меня играет одна и та же песня.
Ohne dich werd' ich zum Monster
Без тебя я превращусь в монстра.
Und immer wenn du durch mein' Kopf rennst will ich Scherben essen
И каждый раз, когда ты пробегаешь у меня в голове, мне хочется есть осколки.
Ich muss Scherben essen
Я должен есть осколки.
Ich bin immer mehr besessen
Я становлюсь всё более одержимым.
Und immer wenn ich unser Lied hör will ich Scherben essen
И каждый раз, когда я слышу нашу песню, мне хочется есть осколки.
Ich muss Scherben essen
Я должен есть осколки.
Ich bin immer mehr besessen
Я становлюсь всё более одержимым.
Ich brauch dich
Ты мне нужна.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Ich brauch dich
Ты мне нужна.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Ich brauch dich
Ты мне нужна.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Du musst wissen
Ты должна знать,
Seit du weg bist hab ich Depressionen
С тех пор как ты ушла, у меня депрессия.
Nur durch Drogen seh ich ab und zu mal Regenbogen
Только под наркотиками я иногда вижу радугу.
Ha, schon verrückt wenn Zeilen wahr werden
Ха, забавно, когда строки становятся правдой,
Dabei wollt' ich nur ein Star werden
Хотя я просто хотел стать звездой.
Ich wollte kein Held sein
Я не хотел быть героем,
Ich wollte dein Held sein
Я хотел быть твоим героем.
Ich wollt' nicht die Welt heiln'
Я не хотел спасать мир,
Ich wollt' mit dir die Welt teiln'
Я хотел разделить мир с тобой.
Hab alles abgesucht
Я всё обыскал,
Ich meine jeden Fleck der Erde
Я имею в виду каждый уголок земли.
Glaub mir, keine einzige von denen war auch nur fast wie du
Поверь мне, ни одна из них даже близко не была похожа на тебя.
Rette mich
Спаси меня.
Du hast dieses Biest in mir geweckt
Ты разбудила во мне этого зверя,
Doch wenn du mich hasst, dann sperr mich lieber wieder weg
Но если ты меня ненавидишь, то лучше запри меня снова.
Heute weiß ich sicher
Сегодня я знаю точно,
Diese Liebe sie war echt, sie
Эта любовь была настоящей, она
Macht micht kaputt und das Lied für dich perfekt
Убивает меня, и эта песня для тебя идеальна.
Und ich hasse deinen Neuen
И я ненавижу твоего нового,
Wenn du wirklich glücklich bist, dann sollte ich mich freuen
Если ты действительно счастлива, я должен радоваться.
Doch wenn du dein Herz verlierst und es gebrochen wird
Но когда ты теряешь своё сердце, и оно разбивается,
Wächst in dir der Hass am Platz wo deine Hoffnung stirbt
В тебе растёт ненависть на том месте, где умирает твоя надежда.
Deine Sternenaugen haben mich besiegt
Твои звёздные глаза победили меня,
Den Beweis dafür liefer ich grad' mit diesem Lied
Доказательство тому эта песня.
Und solltest du mich nicht mehr Lieben
И если ты больше не любишь меня,
Musst du endlich kommen und mich erschießen
Ты должна, наконец, прийти и пристрелить меня.
Und immer wenn du durch mein' Kopf rennst will ich Scherben essen
И каждый раз, когда ты пробегаешь у меня в голове, мне хочется есть осколки.
Ich muss Scherben essen
Я должен есть осколки.
Ich bin immer mehr besessen
Я становлюсь всё более одержимым.
Und immer wenn ich unser Lied hör will ich Scherben essen
И каждый раз, когда я слышу нашу песню, мне хочется есть осколки.
Ich muss Scherben essen
Я должен есть осколки.
Ich bin immer mehr besessen
Я становлюсь всё более одержимым.
Ich brauch dich
Ты мне нужна.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Ich brauch dich
Ты мне нужна.
Ich will dich
Я хочу тебя.
Ich brauch dich
Ты мне нужна.
Ich will dich
Я хочу тебя.





Writer(s): Nolte Christian, Matyssek Steven


Attention! Feel free to leave feedback.