Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negribu Piezemēties
Ich will nicht landen
Vientuļa
balss
Eine
einsame
Stimme
Caur
klusu
tumsu
Durch
leise
Dunkelheit
Lai
mums
mazliet
Damit
wir
ein
wenig
Mazāk
būtu
bail
Weniger
Angst
haben
No
nakts
un
sala
Vor
der
Nacht
und
der
Kälte
No
zvēriem
Vor
den
Tieren
Pašiem
no
sevis
Vor
uns
selbst
Ar
vārdiem
izjauc
telpu
un
laiku
Mit
Worten
zerstöre
Raum
und
Zeit
Starp
noslogotiem
krustojumiem
Zwischen
verkehrsreichen
Kreuzungen
Šis
stāsts
ir
kā
amfetamīns
Diese
Geschichte
ist
wie
Amphetamin
Es
negribu
piezemēties
Ich
will
nicht
landen,
meine
Liebe
Vientuļa
balss
Eine
einsame
Stimme
Caur
klusu
tumsu
Durch
leise
Dunkelheit
Dziedi
dziesmu
Singe
ein
Lied
Lai
mums
kļūtu
siltāk
Damit
uns
wärmer
wird
Ar
vārdiem
izjauc
telpu
un
laiku
Mit
Worten
zerstöre
Raum
und
Zeit
Virs
tramvajiem
un
trolejbusiem
Über
Straßenbahnen
und
Oberleitungsbussen
Šis
stāsts
ir
kā
amfetamīns
Diese
Geschichte
ist
wie
Amphetamin
Es
negribu
piezemēties
Ich
will
nicht
landen,
meine
Liebe
Starp
noslogotiem
krustojumiem
Zwischen
verkehrsreichen
Kreuzungen
Ar
vārdiem
izjauc
telpu
un
laiku
Mit
Worten
zerstöre
Raum
und
Zeit
Šis
stāsts
ir
kā
amfetamīns
Diese
Geschichte
ist
wie
Amphetamin
Es
negribu
piezemēties
Ich
will
nicht
landen,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrejs Reinis Zitmanis, Karlis Matiss Zitmanis, Karlis Vartins, Martins Matiss Zemitis
Attention! Feel free to leave feedback.