Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerhana Di Hatiku
Затмение в моем сердце
Berjanji
bersama
hingga
akhirnya
Мы
обещали
быть
вместе
до
конца,
Demi
cinta
yang
kita
dambakan
Ради
любви,
о
которой
мечтали.
Kau
dan
aku
sehati,
sejiwa
Ты
и
я
– одно
сердце,
одна
душа,
Itulah
sumpah
kita
berdua
Такова
была
наша
клятва.
Bagai
hujan
yang
dicurahkan
awan
Словно
дождь,
пролитый
облаками,
Mentari
yang
menerangi
alam
Солнце,
освещающее
мир,
Begitu
keyakinan
cinta
Такова
была
уверенность
в
любви,
Dunia
dan
akhirat,
berdua
В
этом
мире
и
в
следующем,
вместе.
Kiranya
kau
hanya
mempermainkan
kata-kata
Похоже,
ты
лишь
играла
словами,
Ketulusan
cinta
kau
persia,
kau
tinggalkan
kekosongan
Искренность
любви
ты
растоптала,
оставила
пустоту,
Yang
menyiksa
jiwaku,
mengenangkan
Которая
мучает
мою
душу,
напоминая
Gerhananya
hatiku
О
затмении
в
моем
сердце.
Dibayangi
cintamu,
cintamu
yang
palsu,
oh-oh
В
тени
твоей
любви,
твоей
фальшивой
любви,
о-о
Bukan
diriku
yang
engkau
cinta
Не
меня
ты
любила,
Kau
hanyalah
menyintai
keindahan
bercinta
Ты
лишь
любила
красоту
любви.
Aku
berduka,
engkau
bahgia,
uh-hu-uh
Мне
грустно,
а
ты
счастлива,
у-ху-у
(Kau
persia,
kau
tinggalkan
kekosongan)
(Ты
растоптала,
оставила
пустоту)
(Yang
menyiksa
jiwaku,
mengenangkan)
uh-hu-oh
(Которая
мучает
мою
душу,
напоминая)
у-ху-о
Kau
katakan,
hu-oh,
hu-oh,
itu
takdir
Ты
сказала,
ху-о,
ху-о,
это
судьба,
Aku
terima,
wo-oh-oh
Я
принимаю,
во-о-о
Bukan
diriku
yang
engkau
cinta
Не
меня
ты
любила,
Kau
hanyalah
menyintai
keindahan
bercinta
(yeah)
Ты
лишь
любила
красоту
любви
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed, Sudirman Haji Arshad
Attention! Feel free to leave feedback.