Lyrics and translation Sue Avenue - Homeless
She
wakes
up
early
every
morning,
Каждое
утро
она
просыпается
рано,
Just
to
do
her
hair
now,
Чтобы
сделать
прическу,
Because
she
cares
yeah.
Потому
что
ей
не
все
равно.
Her
day
wouldn't
be
right,
without
her
makeup,
Ее
день
был
бы
неправильным
без
ее
макияжа.
She's
never
out
of
makeup.
У
нее
никогда
не
кончается
макияж.
She's
just
like
you
and
me,
Она
такая
же,
как
мы
с
тобой,
But
she's
homesless,
she's
homeless.
Но
у
нее
нет
дома,
она
бездомная.
She
stands
there
singing
for
money...
Она
стоит
и
поет
за
деньги...
She
wakes
up
early
every
morning,
Каждое
утро
она
просыпается
рано,
Just
to
do
her
hair
now,
Чтобы
сделать
прическу,
Because
she
cares
yeah.
Потому
что
ей
не
все
равно.
Her
day
have
wouldn't
be
right
Ее
день
был
бы
неправильным
She
wakes
up
early
every
morning,
Каждое
утро
она
просыпается
рано,
Just
to
do
her
hair
now,
Чтобы
сделать
прическу,
Because
she
cares
yeah.
Потому
что
ей
не
все
равно.
Her
day
wouldn't
be
right,
without
her
makeup,
Ее
день
был
бы
неправильным
без
ее
макияжа.
She's
never
out
of
makeup.
У
нее
никогда
не
кончается
макияж.
She's
just
like
you
and
me,
Она
такая
же,
как
ты
и
я,
But
she's
homeless,
she's
homeless.
Но
она
бездомная,
она
бездомная.
She
stands
there
singing
for
money...
Она
стоит
и
поет
за
деньги...
La-da-dee-da-do-die
Ла-да-ди-Да-Ду-Ди!
You
try
hard
not
to
care
about
the
homeless,
Ты
изо
всех
сил
стараешься
не
обращать
внимания
на
бездомных,
Because
you
got
two
homeless.
Потому
что
у
тебя
двое
бездомных.
You
barely
make
enough
for
you
well
if
she's
all
eyes,
should
you
apologize.
Ты
едва
ли
зарабатываешь
достаточно
для
себя,
ну,
если
она
вся
в
глазах,
ты
должен
извиниться.
Better
smile
as
you
please
and
she
stands
there
singing
for
money...
Лучше
улыбайся,
как
тебе
заблагорассудится,
а
она
стоит
и
поет
за
деньги...
La-da-dee-da-do-die
Ла-да-ди-Да-Ду-Ди!
She
wakes
up
early
every
morning,
Каждое
утро
она
просыпается
рано,
Just
to
do
her
hair
now,
Чтобы
сделать
прическу,
Because
she
cares
yeah.
Потому
что
ей
не
все
равно.
Her
day
wouldn't
be
right...
Ее
день
не
будет
подходящим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRYSTAL WATERS, NEAL BRIAN CONWAY
Attention! Feel free to leave feedback.