Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Mable Murphy
Big Mable Murphy
Way
back
in
'29
somewhere
in
Coffeeville
Damals
im
Jahr
'29
irgendwo
in
Coffeeville
Was
a
honky
tonk
named
Big
Mable
Murphy's
Gab
es
eine
Kneipe
namens
Big
Mable
Murphy's
She
had
a
sweetheart
named
Little
Melvin
Sie
hatte
einen
Schatz
namens
Little
Melvin
And
hair
would
fly
between
them
every
night
Und
jede
Nacht
flogen
zwischen
ihnen
die
Fetzen
They
say
Little
Melvin
got
wild
on
bathub
gin
Man
sagt,
Little
Melvin
wurde
wild
vom
schwarzgebrannten
Gin
Cause
it
made
him
grow
to
almost
twice
his
size
Denn
er
fühlte
sich
dadurch
fast
doppelt
so
groß
He'd
try
to
take
over
and
sass
Big
Mable
Er
versuchte,
das
Kommando
zu
übernehmen
und
Big
Mable
frech
zu
kommen
And
her
great
big
fist
would
black
Little
Melvin's
eyes
Und
ihre
große
Faust
verpasste
Little
Melvin
blaue
Augen
Big
Mable
Murphy
she
loved
Little
Melvin
Big
Mable
Murphy,
sie
liebte
Little
Melvin
But
he
never
did
learn
to
do
just
what
she
said
Aber
er
lernte
nie,
genau
das
zu
tun,
was
sie
sagte
Cause
poor
Little
Melvin
woke
up
every
morning
Denn
der
arme
Little
Melvin
wachte
jeden
Morgen
auf
With
two
black
eyes
and
knuckle
bumps
on
his
head
Mit
zwei
blauen
Augen
und
Beulen
von
Knöcheln
auf
dem
Kopf
Then
late
one
rainy
night
Scarface
Mouzziola
Dann,
spät
in
einer
regnerischen
Nacht,
Scarface
Mouzziola
Came
in
and
started
shoving
folks
around
Kam
herein
und
fing
an,
die
Leute
herumzuschubsen
Big
Mable
Murphy
was
back
in
the
kitchen
Big
Mable
Murphy
war
hinten
in
der
Küche
So
just
for
fun
he
shot
Little
Melvin
down
Also
schoss
er
nur
zum
Spaß
Little
Melvin
nieder
Early
next
morning
down
by
the
river
Früh
am
nächsten
Morgen
unten
am
Fluss
Scarface
Mouzziola
was
found
real
short
of
breath
Wurde
Scarface
Mouzziola
leblos
aufgefunden
They
say
that
Scarface
had
died
from
a
whoopin'
Man
sagt,
Scarface
sei
an
den
Folgen
einer
Prügelei
gestorben
He
had
two
black
eyes
and
knuckle
bumps
on
his
head
Er
hatte
zwei
blaue
Augen
und
Beulen
von
Knöcheln
auf
dem
Kopf
Big
Mable
Murphy's
place
raved
on
until
she
died
In
Big
Mable
Murphys
Laden
ging
es
hoch
her,
bis
sie
starb
And
they
say
sometimes
a
tear
would
fill
her
eye
Und
man
sagt,
manchmal
füllte
sich
ihr
Auge
mit
einer
Träne
And
then
she'd
whisper
Lord
I'd
give
anything
Und
dann
flüsterte
sie:
Herr,
ich
gäbe
alles
If
once
more
I
could
black
Little
Melvin's
eyes
Wenn
ich
Little
Melvin
noch
einmal
blaue
Augen
verpassen
könnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Frazier
Attention! Feel free to leave feedback.