Lyrics and translation Sueco "El Guerrero" - La Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
mucho
que
pase
el
tiempo
no
conseguire
No
matter
how
much
time
passes,
I
can't
seem
to
Sacarte
de
mi
mente
aunque
lo
intentare
Get
you
out
of
my
mind,
even
though
I
try
Solo
me
gustaría
volver
a
empezar
I
just
wish
I
could
start
over
Una
vez
mas
One
more
time
Porque
aun
no
aprendi
Because
I
still
haven't
learned
A
estar
sin
ti
To
be
without
you
No
sabes
como
me
duele
esta
situación
You
don't
know
how
much
this
situation
hurts
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Porque
aun
no
aprendi
Because
I
still
haven't
learned
A
estar
sin
ti
To
be
without
you
No
sabes
como
me
duele
esta
situación
You
don't
know
how
much
this
situation
hurts
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Me
duele
no
verte
It
hurts
me
not
to
see
you
Como
no
tenerte
Like
not
having
you
Apartar
ser
fuerte
Putting
aside
being
strong
Para
logar
olvidar
To
manage
to
forget
Seguir
adelante
Moving
on
Y
aguantar
no
hablarte
And
enduring
not
talking
to
you
Cada
día
sin
ti
Every
day
without
you
Es
como
respirar
sin
aire
Is
like
breathing
without
air
Me
muero
por
besarte
I'm
dying
to
kiss
you
Una
vez
mas
One
more
time
La
promesa
que
hicimos
The
promise
we
made
Ya
no
se
cumplirá
Will
no
longer
be
fulfilled
La
promesa
que
hicimos
The
promise
we
made
Ya
no
se
cumplirá
Will
no
longer
be
fulfilled
Porque
aun
no
aprendi
Because
I
still
haven't
learned
A
estar
sin
ti
To
be
without
you
No
sabes
como
me
duele
esta
situación
You
don't
know
how
much
this
situation
hurts
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Porque
aun
no
aprendi
Because
I
still
haven't
learned
A
estar
sin
ti
To
be
without
you
No
sabes
como
me
duele
esta
situación
You
don't
know
how
much
this
situation
hurts
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
No
sabes
cuanto
me
cuesta
vivir
sin
ti
You
don't
know
how
hard
it
is
to
live
without
you
Odio
pensar
que
en
lo
nuestro
hubo
un
fin
I
hate
to
think
that
there
was
an
end
to
us
Solo
que
vengas
aquí
junto
a
mi
I
just
want
you
to
come
here
next
to
me
Y
volver
a
enredarme
en
tu
pelo
And
get
tangled
up
in
your
hair
again
Que
juntos
emprendamos
el
vuelo
For
us
to
take
flight
together
Porque
se
que
si
eso
ocurre
Because
I
know
that
if
that
happens
La
promesa
todavía
se
podrá
cumplir
The
promise
can
still
be
fulfilled
Por
mucho
que
pase
el
tiempo
no
conseguire
No
matter
how
much
time
passes,
I
can't
seem
to
Sacarte
de
mi
mente
aunque
lo
intentare
Get
you
out
of
my
mind,
even
though
I
try
Solo
me
gustaría
volver
a
empezar
I
just
wish
I
could
start
over
Una
vez
mas
One
more
time
Porque
aun
no
aprendi
Because
I
still
haven't
learned
A
estar
sin
ti
To
be
without
you
No
sabes
como
me
duele
esta
situación
You
don't
know
how
much
this
situation
hurts
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Porque
aun
no
aprendi
Because
I
still
haven't
learned
A
estar
sin
ti
To
be
without
you
No
sabes
como
me
duele
esta
situación
You
don't
know
how
much
this
situation
hurts
me
No
tenerte
aquí
Not
having
you
here
Es
dificil
afrontar
la
realidad
It's
hard
to
face
reality
Y
ver
como
todo
ha
cambiado
And
see
how
everything
has
changed
Ya
nada
volvera
a
ser
como
antes
Nothing
will
ever
be
the
same
again
Al
menos
yo
no
At
least
not
for
me
Porque
no
me
mató
Because
it
didn't
kill
me
Pero
algo
murió
en
mi
ese
dia
But
something
died
in
me
that
day
Jorge
melendez
Jorge
Melendez
El
de
la
s
mami
The
one
with
the
"s"
mommy
El
de
la
s
mami
The
one
with
the
"s"
mommy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.