Lyrics and translation Sueco the Child - fast
I'm
at-
I'm
at
Suecos,
bitch!
Я
в
...
я
в
"Суэкос",
С
** а!
Four
hundred
on
the
dash
Четыре
сотни
на
приборной
панели.
Buck
50
for
the
tax
on
the
bag
50
долларов
за
налог
на
сумку
I
don't
really
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться.
Vetements
socks
when
I'm
steppin
out
of
Sak's
Носки
Vetements
когда
я
выхожу
из
Sak
s
Ima
hit
in
the
morning
cause
I'm
whiskey
dickin'
Я
ударил
тебя
утром,
потому
что
я
пью
виски.
Got
my
brother
out
in
Cashville
flippin'
chickens
Мой
брат
в
Кэшвилле
гоняет
цыплят.
Free
bro
from
the
can,
I
ain't
talkin'
whippits
Освободи
братана
из
консервной
банки,
я
не
говорю
о
хлыщах.
Bitch
I
make
beats
and
bad
decisions
Сука
я
принимаю
удары
и
плохие
решения
You
at
Sueco's
Ты
в
Суэко?
Stop
the
bitchin'
Прекрати
ныть!
I
ain't
really
fuckin'
with
you
if
you
ain't
with
the
vision
Я
на
самом
деле
не
трахаюсь
с
тобой,
если
у
тебя
нет
видения.
First
time
she
came
through,
pulled
down
my
britches
В
первый
раз,
когда
она
пришла,
стянула
с
меня
штаны.
I
ain't
spendin'
no
bread,
but
I'll
pay
her
a
visit
Я
не
трачу
ни
гроша,
но
я
нанесу
ей
визит.
I'm
at
LIV
goin'
up,
but
you
can't
get
in
it
Я
сейчас
в
"Лив",
но
тебе
туда
не
попасть.
She
want
a
hit,
I'm
rollin
up,
got
that
Popeye
spinach
Она
хочет
хит,
я
сворачиваюсь,
у
меня
есть
этот
шпинат
Попай.
Told
me
that
I'm
a
child,
told
her
quit
the
kiddin'
Сказал
мне,
что
я
ребенок,
сказал
ей,
чтобы
она
перестала
шутить.
Ima
pass
it
to
my
rell,
let
him
hit
the
kitten
Я
передам
его
своему
реллу,
пусть
он
ударит
котенка.
She
a
Vixen
on
the
cam,
so
I
grab
my
iPhone
Она
мегера
на
камеру,
так
что
я
хватаю
свой
айфон
She
dumb
with
the
head,
got
me
doin'
a
eye
roll
Она
тупая
с
головой,
заставила
меня
закатить
глаза.
She
bad
on
film,
gotta
check
out
the
B
roll
Она
плохая
на
пленке,
надо
проверить
Би-ролл.
Put
my
D
in
her
V,
got
her
singin'
a
C
note
Я
вставил
ей
свою
букву
" Д
"в
букву
"В",
и
она
запела
"до".
Four
hundred
on
the
dash
Четыре
сотни
на
приборной
панели.
Buck
50
for
the
tax
on
the
bag
50
долларов
за
налог
на
сумку
I
don't
really
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться.
Vetements
socks
when
I'm
steppin
out
of
Sak's
Носки
Vetements
когда
я
выхожу
из
Sak
s
Ima
hit
in
the
morning
cause
I'm
whiskey
dickin'
Я
ударил
тебя
утром,
потому
что
я
пью
виски.
Got
my
brother
out
in
Cashville
flippin'
chickens
Мой
брат
в
Кэшвилле
гоняет
цыплят.
Free
bro
from
the
can,
I
ain't
talkin'
whippits
Освободи
братана
из
консервной
банки,
я
не
говорю
о
хлыщах.
Bitch
I
make
beats
and
bad
decisions
Сука
я
принимаю
удары
и
плохие
решения
You
at
Sueco's
Ты
в
Суэко?
Get
with
the
program
Присоединяйтесь
к
программе
Lightskin
bitch
off
that
Lindsay
Lohan
Светлокожая
с
* ка
с
этой
Линдси
Лохан.
She
off
the
dust
Она
отряхнулась
от
пыли
She
off
the
Hillary
Duff
Она
сошла
с
Хиллари
Дафф
Baby
I
ain't
tryna
cuff,
I'm
just
tryna
bust
Детка,
я
не
пытаюсь
надеть
наручники,
я
просто
пытаюсь
разорвать
тебя.
Wait
hol'
up
Подожди,
подожди!
You
gotta
play
with
my
nuts,
hmm
Ты
должен
поиграть
с
моими
яйцами,
хм
Ima
make
a
beat
out
your
butt,
hmm
Я
заставлю
тебя
выбить
себе
задницу,
хм
007
James
Bond
Агент
007
Джеймс
Бонд
Double
Oreo
stuffed
Двойной
Орео
с
начинкой
Double
up
my
funds
Удвойте
мои
средства
She
a
Vixen
on
the
cam,
so
I
grab
my
iPhone
Она
мегера
на
камеру,
так
что
я
хватаю
свой
айфон
She
dumb
with
the
head,
got
me
doin'
a
eye
roll
Она
тупая
с
головой,
заставила
меня
закатить
глаза.
She
bad
on
film,
gotta
check
out
the
B
roll
Она
плохая
на
пленке,
надо
проверить
Би-ролл.
Put
my
D
in
her
V,
got
her
singin'
a
C
note
Я
вставил
ей
свою
букву
" Д
"в
букву
"В",
и
она
запела
"до".
Four
hundred
on
the
dash
Четыре
сотни
на
приборной
панели.
Buck
50
for
the
tax
on
the
bag
50
долларов
за
налог
на
сумку
I
don't
really
like
to
brag
Я
не
люблю
хвастаться.
Vetements
socks
when
I'm
steppin
out
of
Sak's
Носки
Vetements
когда
я
выхожу
из
Sak
s
Ima
hit
in
the
morning
cause
I'm
whiskey
dickin'
Я
ударил
тебя
утром,
потому
что
я
пью
виски.
Got
my
brother
out
in
Cashville
flippin'
chickens
Мой
брат
в
Кэшвилле
гоняет
цыплят.
Free
bro
from
the
can,
I
ain't
talkin'
whippits
Освободи
братана
из
консервной
банки,
я
не
говорю
о
хлыщах.
Bitch
I
make
beats
and
bad
decisions
Сука
я
принимаю
удары
и
плохие
решения
I'm
at-
I'm
at
Suecos,
bitch!
Я
в
...
я
в
"Суэкос",
С
** а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Schultz
Attention! Feel free to leave feedback.