Lyrics and translation The London Suede - Lazy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy (Remastered)
Ленивец (Ремастеринг)
Here
they
come
with
their
make-up
on
Вот
они
идут,
накрашенные,
As
lovely
as
the
clouds
come
and
see
them
Прекрасные,
как
облака,
приди
и
посмотри
на
них,
Boys
and
girls
and
their
mums
and
their
words
Мальчики
и
девочки,
их
мамы
и
их
слова,
And
their
romances
and
jobs
and
their
sons
И
их
романы,
и
работы,
и
сыновья.
Barking
mad
kids,
lonely
dads
Свихнувшиеся
детишки,
одинокие
папы,
Who
drug
it
up
to
give
it
some
meaning
Которые
колются,
чтобы
придать
жизни
смысл,
From
the
raves
to
the
council
estates
От
рейвов
до
муниципальных
квартир,
They′re
reminding
us
there's
things
to
be
done
Они
напоминают
нам,
что
есть
дела.
But
you
and
me
all
we
want
to
be
is
lazy
Но
мы
с
тобой,
дорогая,
всё,
чего
хотим
— это
лениться,
You
and
me
so
lazy
Мы
с
тобой
такие
ленивые.
Here
they
come,
gone
at
seven
a.m.
Вот
они
идут,
ушли
в
семь
утра,
Getting
satellite
and
Sky
getting
cable
Подключают
спутник
и
кабельное,
Bills
and
Bens
and
their
mums
and
their
friends
Биллы
и
Бены,
их
мамы
и
друзья,
Who
just
really,
really
want
to
be
loved
Которые
просто
очень,
очень
хотят
быть
любимыми.
Uncle
Teds
and
their
legendary
vests
Дядюшки
Теды
в
своих
легендарных
майках,
Helping
out
around
the
disabled
Помогают
инвалидам,
From
the
flats
and
the
maisonettes
Из
квартир
и
мезонетов,
They′re
reminding
us
there's
things
to
be
done
Они
напоминают
нам,
что
есть
дела.
But
you
and
me,
all
we
want
to
be
is
lazy
Но
мы
с
тобой,
милая,
всё,
чего
хотим
— это
лениться,
You
and
me,
so
lazy
Мы
с
тобой
такие
ленивые.
You
and
me,
all
we
want
to
be
is
lazy
Мы
с
тобой,
любимая,
всё,
чего
хотим
— это
лениться,
You
and
me,
so
lazy
Мы
с
тобой
такие
ленивые,
You
and
me,
all
we
want
to
be
is
lazy
Мы
с
тобой,
родная,
всё,
чего
хотим
— это
лениться,
You
and
me,
so
lazy
Мы
с
тобой
такие
ленивые.
It's
you
and
me
Это
мы
с
тобой,
It′s
you
and
me
Это
мы
с
тобой,
It′s
you
and
me
Это
мы
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.