Lyrics and translation Suede - No Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
will
it
take
to
mend?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
исцелиться?
How
long
will
it
take?
It
depends
Сколько
времени
потребуется?
Зависит
от
обстоятельств.
How
long
will
I
blow
my
money
on
Сколько
еще
я
буду
тратить
свои
деньги
на
Parade
and
paperbacks?
Парады
и
книги
в
мягкой
обложке?
Another
moment
Еще
один
миг,
To
make
me
wonder,
Чтобы
заставить
меня
задуматься,
Another
sentence
Еще
одно
предложение,
To
help
me
through.
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow
Борись
с
печалью,
Like
there′s
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow.
Борись
с
печалью.
Come
there's
no
tomorrow.
Ведь
завтра
не
наступит.
How
long
will
I
shun
the
race
Сколько
еще
я
буду
избегать
гонки
And
sit
around
in
my
denim
shirts?
И
сидеть
без
дела
в
своих
джинсовых
рубашках?
A
cadaver
in
tracksuit
trousers
Труп
в
спортивных
штанах,
Connect
me
to
missing
persons.
Отнесите
меня
к
пропавшим
без
вести.
How
long
will
it
take
to
break
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
разрушить
The
plans
that
I
never
make.
Планы,
которые
я
никогда
не
строю?
Too
long
have
I
sat
outside
and
smoked.
Слишком
долго
я
сидел
на
улице
и
курил.
I
know
all
the
neighbours
cars.
Я
знаю
все
машины
соседей.
Another
moment
Еще
один
миг,
To
make
me
wonder,
Чтобы
заставить
меня
задуматься,
Another
sentence
Еще
одно
предложение,
To
help
me
through.
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow
Борись
с
печалью,
Like
there′s
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Come
there's
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Another
moment
Еще
один
миг,
To
make
me
wonder,
Чтобы
заставить
меня
задуматься,
Another
sentence
Еще
одно
предложение,
To
help
me
through.
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
это.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Like
there's
no
tomorrow.
Как
будто
завтра
не
наступит.
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Fight
the
sorrow,
Борись
с
печалью,
Come
there′s
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there′s
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there's
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there′s
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there's
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there′s
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there's
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Come
there′s
no
tomorrow
Ведь
завтра
не
наступит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Brett Lewis, Oakes Richard John
Attention! Feel free to leave feedback.