Lyrics and translation The London Suede - The 2 Of Us (Remastered)
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
That
song
goes
through
my
head
Эта
песня
звучит
у
меня
в
голове.
The
one
we
both
knew
Та,
которую
мы
оба
знали.
In
each
line
lies
another
line
В
каждой
строке
есть
еще
одна
строка.
Full
of
sacred
sound
Полный
священных
звуков
But
you′re
outside
where
the
companies
dream
Но
ты
снаружи,
где
мечтают
компании.
And
the
money
goes
round
И
деньги
идут
по
кругу.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
Watching
my
mistakes
Наблюдая
за
своими
ошибками
I
listen
to
the
band
Я
слушаю
группу.
They
said
that
it
could
be
the
2 of
us
Они
сказали,
что
это
могли
бы
быть
мы
вдвоем.
The
snow
might
fall
and
write
the
lines
on
the
silent
page
Снег
может
упасть
и
написать
строки
на
безмолвной
странице.
But
you're
outside
making
permanent
love
to
the
nuclear
age
Но
ты
снаружи
занимаешься
вечной
любовью
с
ядерной
эрой.
Two
silhouettes
by
the
cash
machine
make
a
lovers
dance
Два
силуэта
у
банкомата
заставляют
влюбленных
танцевать.
It′s
a
tango
for
the
lonely
wives
of
the
business
class
Это
танго
для
одиноких
жен
бизнес-класса.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
Watching
my
mistakes
Наблюдая
за
своими
ошибками
I
listen
to
the
band
Я
слушаю
группу.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
With
nothing
much
to
say
Мне
особо
нечего
сказать.
So
I
listen
to
the
man
Поэтому
я
слушаю
человека.
He
said
that
it
could
be
the
2 of
us
Он
сказал,
что
это
могли
бы
быть
мы
вдвоем.
I
heard
you
call
from
acros
the
city
Я
слышал
как
ты
звонил
из
Акроса
города
Through
the
stereo
sound
Сквозь
стереозвук
And
so
I
crawled
there
sickeningly
pretty
И
вот
я
приполз
туда
тошнотворно
хорошенький
As
the
money
went
round
По
мере
того
как
деньги
шли
по
кругу
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
Watching
my
mistakes
Наблюдая
за
своими
ошибками
I
listen
to
the
band
Я
слушаю
группу.
And
the
drums
beat
in
my
head
И
барабаны
стучат
в
моей
голове.
Pianos
chime
the
sound
Пианино
перезванивает
звуки.
In
this
prison
of
the
house
В
этой
тюрьме
дома.
And
as
the
illness
comes
again
И
когда
болезнь
приходит
снова
Can
you
hear
me
through
the
rain
Ты
слышишь
меня
сквозь
дождь
As
I
listen
to
the
band?
Когда
я
слушаю
группу?
As
I
sing
the
silent
song
Когда
я
пою
тихую
песню
Mime
each
lonely
word
Подражай
каждому
одинокому
слову.
Please
listen
to
the
man
Пожалуйста,
выслушайте
этого
человека.
He
said
that
it
could
be
the
2 of
us
Он
сказал,
что
это
могли
бы
быть
мы
вдвоем.
Alone
but
not
lonely
Один
но
не
одинок
Alone
but
not
lonely
Один
но
не
одинок
Alone
but
loaded
Один,
но
заряженный.
Alone
but
loaded
Один,
но
заряженный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Anderson, Bernard Butler
Attention! Feel free to leave feedback.