Lyrics and translation The London Suede - The 2 Of Us (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 2 Of Us (Remastered)
Мы вдвоем (ремастеринг)
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели,
I
think
of
you
Думаю
о
тебе.
That
song
goes
through
my
head
Эта
песня
крутится
в
голове,
The
one
we
both
knew
Та,
что
мы
оба
знали.
In
each
line
lies
another
line
В
каждой
строчке
– другая
строчка,
Full
of
sacred
sound
Полная
священного
звука.
But
you′re
outside
where
the
companies
dream
Но
ты
снаружи,
там,
где
мечтают
корпорации,
And
the
money
goes
round
И
где
деньги
текут
рекой.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели,
Watching
my
mistakes
Наблюдаю
за
своими
ошибками,
I
listen
to
the
band
Слушаю
группу.
They
said
that
it
could
be
the
2 of
us
Они
сказали,
что
могли
бы
быть
мы
вдвоем,
The
snow
might
fall
and
write
the
lines
on
the
silent
page
Снег
мог
бы
падать
и
писать
строки
на
безмолвной
странице.
But
you're
outside
making
permanent
love
to
the
nuclear
age
Но
ты
снаружи,
занимаешься
вечной
любовью
с
ядерным
веком.
Two
silhouettes
by
the
cash
machine
make
a
lovers
dance
Два
силуэта
у
банкомата
танцуют
танец
влюбленных.
It′s
a
tango
for
the
lonely
wives
of
the
business
class
Это
танго
для
одиноких
жен
бизнес-класса.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели,
Watching
my
mistakes
Наблюдаю
за
своими
ошибками,
I
listen
to
the
band
Слушаю
группу.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели,
With
nothing
much
to
say
Мне
почти
нечего
сказать,
So
I
listen
to
the
man
Поэтому
я
слушаю
певца.
He
said
that
it
could
be
the
2 of
us
Он
сказал,
что
могли
бы
быть
мы
вдвоем.
I
heard
you
call
from
acros
the
city
Я
слышал
твой
зов
через
весь
город,
Through
the
stereo
sound
Сквозь
звук
стереосистемы.
And
so
I
crawled
there
sickeningly
pretty
И
я
пополз
туда,
до
тошноты
красивый,
As
the
money
went
round
Пока
деньги
текли
рекой.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели,
Watching
my
mistakes
Наблюдаю
за
своими
ошибками,
I
listen
to
the
band
Слушаю
группу.
And
the
drums
beat
in
my
head
И
барабаны
бьют
в
моей
голове,
Pianos
chime
the
sound
Пианино
издает
звук,
In
this
prison
of
the
house
В
этой
тюремной
клетке
дома.
And
as
the
illness
comes
again
И
когда
болезнь
снова
приходит,
Can
you
hear
me
through
the
rain
Слышишь
ли
ты
меня
сквозь
дождь,
As
I
listen
to
the
band?
Когда
я
слушаю
группу?
As
I
sing
the
silent
song
Когда
я
пою
беззвучную
песню,
Mime
each
lonely
word
Изображаю
каждое
одинокое
слово?
Please
listen
to
the
man
Пожалуйста,
послушай
певца.
He
said
that
it
could
be
the
2 of
us
Он
сказал,
что
могли
бы
быть
мы
вдвоем.
Alone
but
not
lonely
Одни,
но
не
одинокие,
Alone
but
not
lonely
Одни,
но
не
одинокие,
Alone
but
loaded
Одни,
но
обеспеченные,
Alone
but
loaded
Одни,
но
обеспеченные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Anderson, Bernard Butler
Attention! Feel free to leave feedback.