Lyrics and translation Suede - The Invisibles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
waits
for
you
when
Мир
ждет
тебя,
когда
And
the
dawn
breaks
for
you
when
И
рассвет
настает
для
тебя,
когда
And
the
media
will
watch
И
СМИ
будут
наблюдать
And
she
will
change
her
mind
И
ты
передумаешь
I
tried
to
win
for
you
when
Я
пытался
победить
для
тебя,
когда
I
shed
my
skin
for
you
when
Я
из
кожи
вон
лез
для
тебя,
когда
I
loved
you
like
my
own
Я
любил
тебя
как
родную
I
fed
you
like
a
child
Я
кормил
тебя,
как
ребенка
Stay
in
bed
and
feed
the
day
Останусь
в
постели
и
буду
питать
день
With
my
imagination,
honey
Своим
воображением,
милая
Falling
through
the
cracks
in
people's
kindness
Проваливаясь
сквозь
трещины
в
человеческой
доброте
And
the
world
won't
step
aside
И
мир
не
уступит
в
сторону
I
tried
to
make
you
want
me
Я
пытался
заставить
тебя
желать
меня
I
left
my
home
at
seventeen
Я
покинул
дом
в
семнадцать
But
everywhere
I
looked
I
saw
Но
куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
видел
And
we
are
the
invinsibles
И
мы
- невидимки
Plain
and
lonely
Простые
и
одинокие
It's
funny
how
it's
always
out
of
reach
Забавно,
как
это
всегда
вне
досягаемости
I
hear
the
wood
pigeons
and
Я
слышу
вяхирей
и
I
call
my
father
in
and
Зову
своего
отца,
и
He
sits
and
hears
me
sing
Он
сидит
и
слушает,
как
я
пою
But
never
wonders
why
Но
никогда
не
спрашивает,
почему
Why
do
I
call
out
in
the
night
Почему
я
кричу
по
ночам
He
found
the
photos
set
alight
Он
нашел
фотографии,
подожженные
Everything
about
her
Все,
что
связано
с
тобой
Makes
me
want
to
smile
Заставляет
меня
улыбаться
I'll
stay
in
bed
and
feed
the
day
Я
останусь
в
постели
и
буду
питать
день
With
my
polite
conversation,
father
Своим
вежливым
разговором,
отец
Papering
the
cracks
in
others'
silence
Заделывая
трещины
в
молчании
других
But
I
still
won't
step
aside
Но
я
все
равно
не
уступлю
I
tried
to
make
her
want
me
Я
пытался
заставить
ее
желать
меня
I
tried
to
play
her
politics
Я
пытался
играть
в
ее
политические
игры
But
every
step
I
took
Но
каждый
шаг,
который
я
делал
I
had
to
swallow
this
Мне
приходилось
глотать
это
That
we
are
the
invisibles
Что
мы
- невидимки
Strange
and
lonely
Странные
и
одинокие
It's
funny
how
it's
always
out
of
reach
Забавно,
как
это
всегда
вне
досягаемости
It's
funny
how
it's
always
out
of
reach
Забавно,
как
это
всегда
вне
досягаемости
It's
funny
how
we're
always
out
of
reach
Забавно,
как
мы
всегда
вне
досягаемости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Brett Lewis, Codling Neil John
Attention! Feel free to leave feedback.