Lyrics and translation Suede - These Are the Sad Songs
Lay
Lady
Lay
and
Band
of
Gold
Лэй
Леди
Лэй
и
Золотая
лента
A
Day
in
the
Life,
and
Dream
of
Sheep
День
в
жизни,
и
сон
об
овцах.
Seasong
and
Vincent
and
Death
Disco
Сезонная
песня
и
Винсент
и
смертельная
дискотека
Listen
to
the
music
in
your
sleep
Слушай
музыку
во
сне.
These
are
the
sad
songs,
the
broken
words
Это
грустные
песни,
разбитые
слова.
These
are
the
sad
songs,
the
lies
you′ve
heard
Это
грустные
песни,
ложь,
которую
ты
слышал.
These
are
the
good
times
you
keep
inside
Это
хорошие
времена,
которые
ты
хранишь
внутри.
These
are
the
good
things
that
you
can
have
if
you
try
Это
хорошие
вещи,
которые
ты
можешь
получить,
если
постараешься.
Venus
in
Furs
and
An
Occasional
Dream
Венера
в
мехах
и
случайный
сон.
Sign
of
the
Times
and
Bill
is
Dead
Знамение
времени
и
Билл
мертв
And
Lazyitis
and
Big
Louise
И
Lazyitis
и
большая
Луиза
Listen
to
the
music
in
your
head
Слушай
музыку
в
своей
голове.
These
are
the
sad
songs,
the
broken
words
Это
грустные
песни,
разбитые
слова.
These
are
the
sad
songs,
the
lies
you've
heard
Это
грустные
песни,
ложь,
которую
ты
слышал.
These
are
the
good
times
you
keep
inside
Это
хорошие
времена,
которые
ты
хранишь
внутри.
These
are
the
good
things
that
you
can
have
if
you
try
Это
хорошие
вещи,
которые
ты
можешь
получить,
если
постараешься.
These
are
the
sad
songs,
the
broken
words
Это
грустные
песни,
разбитые
слова.
These
are
the
sad
songs,
the
lies
you′ve
heard
Это
грустные
песни,
ложь,
которую
ты
слышал.
These
are
the
good
times
you
keep
inside
Это
хорошие
времена,
которые
ты
хранишь
внутри.
These
are
the
good
things
that
you
can
have
if
you
try
Это
хорошие
вещи,
которые
ты
можешь
получить,
если
постараешься.
And
all
the
sad
songs
and
all
the
words
И
все
грустные
песни,
и
все
слова
...
And
all
the
sad
songs,
the
lies
you've
heard
И
все
эти
грустные
песни,
ложь,
которую
ты
слышал.
And
all
the
good
times
you
keep
inside
И
все
хорошее,
что
ты
хранишь
внутри.
And
all
the
good
things
that
you
can
have
if
you
try
И
все
хорошее,
что
ты
можешь
получить,
если
постараешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Anderson, Richard Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.