Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untitled (Remastered)
Без названия (Ремастеринг)
Will
you
be
my
lover?
Будешь
моей
любимой?
Will
you
be
the
one?
Станешь
ли
ты
той
единственной?
Will
you
be
like
no
other
Будешь
ли
ты
не
такой,
как
все
остальные
For
how
long?
Надолго
ли?
Oh
yes
I'll
be
your
wild
flower
О
да,
я
буду
твоим
полевым
цветком
Grown
through
the
concrete
Проросшим
сквозь
бетон
And
born
to
the
backbeat
of
the
stars
И
рожденным
под
ритм
звезд
And
yes
i'm
just
a
stupid
guy
И
да,
я
всего
лишь
глупый
парень
Crushed
like
a
butterfly
Разбитый,
как
бабочка
Dead-eyed
at
the
drive-by
С
мертвым
взглядом,
наблюдающий
за
проезжающими
машинами
And
like
flies
on
a
windscreen
И
как
мухи
на
лобовом
стекле
And
like
insects
in
glue
И
как
насекомые
в
клею
We
could
stick
together
Мы
могли
бы
быть
вместе
If
you
wanted
to
Если
бы
ты
захотела
And
yes
I'll
be
your
wild
flower
И
да,
я
буду
твоим
полевым
цветком
Grown
through
the
concrete
sheets
Проросшим
сквозь
бетонные
плиты
And
born
to
the
backbeat
of
the
stars
И
рожденным
под
ритм
звезд
And
I'm
just
a
stupid
guy
И
я
всего
лишь
глупый
парень
Crushed
like
a
butterfly
Разбитый,
как
бабочка
Dead-eyed
at
the
drive-by
С
мертвым
взглядом,
наблюдающий
за
проезжающими
машинами
Yeah
just
a
stupid
guy
Да,
всего
лишь
глупый
парень
Crushed
like
a
butterfly
Разбитый,
как
бабочка
Dead-eyed
at
the
drive-by
С
мертвым
взглядом,
наблюдающий
за
проезжающими
машинами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delonge Thomas, Hoppus Mark, Raynor Scott
Attention! Feel free to leave feedback.