Suely Façanha - Noa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suely Façanha - Noa




Noa
Ной
Sede em meu favor,
Будьте на моей стороне,
Virgem soberana,
Дева Всевышнего,
Livrai-me do inimigo
Избавьте меня от врага
Com vosso valor.
Своей Вы силой.
Glória seja ao Pai,
Слава Отцу,
Ao Filho e ao Amor também,
Сыну и Любви также,
Que é um Deus,
Который есть единый Бог,
Em pessoas três,
В трёх Лицах,
Agora e sempre
Ныне и присно
E sem fim. Amém.
И во веки веков. Аминь.
Amém!
Аминь!
Deus vos salve, cidade
Да хранит Вас Бог, град,
De torres guarnecida,
Башнями укреплённый,
De Davi, com armas
Давида, оружием
Bem fortalecida.
Хорошо защищённый.
De suma caridade
Высшей милосердной любовью
Sempre abrasada.
Всегда пылающий.
Do dragão, a força
Дракона, сила
Foi por vós prostrada.
Была Вами повержена.
Ó mulher tão forte!
О, женщина, столь сильная!
Ó invicta Judite!
О, непобедимая Юдифь!
Que vós alentastes
Что Вы вдохновляли
O sumo Davi!
Великого Давида!
Do Egito, o curador,
Из Египта, целитель,
De Raquel nasceu,
От Рахили родился,
Do mundo, o Salvador
Мира, Спаситель,
Maria no-lo deu.
Мария нам Его дала.
Toda é formosa
Вся прекрасна
Minha companheira,
Моя спутница,
Nela não mácula
В Ней нет порока
Da culpa primeira.
Греха первородного.
Ouvi, Mãe de Deus,
Услышьте, Матерь Божья,
Minha oração.
Мою молитву.
Toquem em vosso peito,
Пусть коснутся Вашего сердца,
Os clamores meus.
Мольбы мои.
Santa Maria, Rainha dos céus,
Святая Мария, Царица Небесная,
Mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo, Senhora do mundo,
Матерь Господа нашего Иисуса Христа, Владычица мира,
Que a nenhum pecador desamparais e nem desprezais,
Которая ни одного грешника не оставляете и не презираете,
Ponde, Senhora, em mim os olhos de Vossa piedade
Обратите, Владычица, на меня очи Своего милосердия
E alcançai de Vosso amado Filho
И испросите у возлюбленного Сына Вашего
O perdão de todos os meus pecados, para que eu,
Прощение всех моих грехов, дабы я,
Que agora venero com devoção
Который сейчас с благоговением почитаю
Vossa Santa e Imaculada Conceição,
Ваше Святое и Непорочное Зачатие,
Mereça na outra vida alcançar o prêmio da bem-aventurança,
Удостоился в жизни иной получить награду блаженства,
Pelo merecimento de Vosso Bendito Filho Jesus Cristo, nosso Senhor,
Заслугами Благословенного Сына Вашего Иисуса Христа, Господа нашего,
Que com o Pai e o Espírito Santo
Который с Отцом и Святым Духом
Vive e reina para sempre. Amém.
Живёт и царствует во веки веков. Аминь.






Attention! Feel free to leave feedback.