Sueño Urbano - Caminaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sueño Urbano - Caminaré




Caminaré
Я буду идти
Camino por lugares extraviado
Я иду по заблудшим местам
Presiento que me siguen a escondidas
Я чувствую, что за мной следят тайком
La noche un caballero me acompaña,
Ночь, как рыцарь, сопровождает меня,
El miedo será.
Страхом будет.
Hay tantas ocasiones que he pensado,
Столь часто приходилось мне думать,
La suerte se me esconde tras el día
Удача скрывается от меня за дневным светом
Porque a cada momento de mi vida vuelvo a recaer
Потому что в каждом миге моей жизни я снова падаю
Una sombra cautiva,
Тень пленяет,
Yo me siento cansado,
Я чувствую усталость,
Algo cuelga en mi hombro
Что-то висит у меня на плече
Y no me deja escapar.
И не дает мне убежать.
Caminare sintiendo que a mi lado ya no hay desolación
Я пойду, чувствуя, что рядом со мной больше нет опустошения
Que el brillo de mi estrella es una triste canción
Что сияние моей звезды - это грустная песня
La escucho muy atenta y esa es mi oración
Я слушаю ее очень внимательно, и это моя молитва
Hoy me escapare recorreré las calles como corre el reloj
Сегодня я убегу, пройду по улицам, как бежит время
Como se va la vida, en tus manos se va
Как ускользает жизнь, в твоих руках она уходит
En un abrir de ojos estas donde tu estas
В одно мгновение ока ты там, где ты есть
Donde fue mi vida?.
Куда делась моя жизнь?.
Mi vida es tan vacía y yo no entiendo
Моя жизнь так пуста, и я не понимаю
Porque siempre recubre a depresiones
Почему она всегда уходит в депрессию
Y cuando voy cantando mis canciones
А когда пою свои песни
Vuelvo a levantar.
Снова поднимаюсь.
Dejando mis palabras en el viento
Оставляя свои слова на ветру
Viajando por el mundo en desconcierto
Путешествуя по миру в замешательстве
Siempre por adelante mis razones
Всегда впереди мои причины
Hoy que pasara?
Что произойдет сегодня?
Una sombra cautiva,
Тень пленяет,
Yo me siento cansado,
Я чувствую усталость,
Algo cuelga en mi hombro
Что-то висит у меня на плече
Y no me deja escapar.
И не дает мне убежать.
Caminare sintiendo que a mi lado ya no hay desolación
Я пойду, чувствуя, что рядом со мной больше нет опустошения
Que el brillo de mi estrella es una triste canción
Что сияние моей звезды - это грустная песня
La escucho muy atenta y esa es mi oración.
Я слушаю ее очень внимательно, и это моя молитва.
Hoy me escapare recorreré las calles como corre el reloj
Сегодня я убегу, пройду по улицам, как бежит время
Como se va la vida, en tus manos se va
Как ускользает жизнь, в твоих руках она уходит
En un abrir de ojos estas donde tu estas
В одно мгновение ока ты там, где ты есть
Donde fue mi vida?.
Куда делась моя жизнь?.





Writer(s): Jose Antonio Pineda, Juan Carlos Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.