Lyrics and translation Sufjan Stevens feat. Doveman - Exploding Whale - Doveman Remix
Exploding Whale - Doveman Remix
Взорвавшийся кит - Ремикс Доувмана
I'm
Aporia's
friend
Я
друг
Апории
Loneliness
rides
in
my
bed
Одиночество
заполняет
мою
постель
My
misfortune
Моя
неудача
Give
everything
you've
got
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть
While
the
sun
burns
hot
Пока
солнце
палит
My
addiction
Моё
пристрастие
Spoils
my
affection
Портит
мою
привязанность
For
everything
good
Ко
всему
хорошему
Elephant
in
the
room
Слон
в
комнате
Might
as
well
shoot
at
the
moon
Может
так
же
хорошо
стрелять
в
луну
The
mild
ambition
Слабое
желание
Give
everything
you've
got
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть
Jump
the
Fosbury
flop
with
intention
Перепрыгни
перекладину
способом
Фоксбери
Pursue
your
invention
Используй
своё
изобретение
As
something
of
worth
Как
что-то
стоящее
The
thing
I
most
regret
Больше
всего
я
сожалею
о
том
Is
having
to
repress
what
I'm
feeling
Что
мне
приходится
подавлять
то,
что
я
чувствую
While
expressing
delight
as
a
myth
Выражая
при
этом
удовольствие
как
миф
Embrace
the
epic
fail
Прими
провал
Of
my
exploding
whale
Моего
взорвавшегося
кита
Poison
or
powdered
milk
(poison
or
powdered
milk)
Яд
или
сухое
молоко
(яд
или
сухое
молоко)
Paralyzed
as
it
took
(paralyzed
as
it
took)
Паралич,
как
он
меня
настиг
(паралич,
как
он
меня
настиг)
Premonition
(what
is
going
on?)
Предчувствие
(что
происходит?)
Give
everything
you've
got
Отдай
всё,
что
у
тебя
есть
Before
your
life
is
caught
in
conditions
Пока
твоя
жизнь
не
попала
в
обстоятельства
Be
the
first
of
its
victims
Стань
первой
из
его
жертв
The
foot
of
a
hare
Лапа
зайца
Action
or
consequence
(action
or
consequence)
Действие
или
следствие
(действие
или
следствие)
My
unyielding
defense
(my
unyielding
defense)
Моя
неослабевающая
защита
(моя
неослабевающая
защита)
Superstition
(what
is
going
on?)
Суеверие
(что
происходит?)
My
attempts
to
obscure
Мои
попытки
запутать
The
wonders
of
this
world
Чудеса
этого
мира
Be
it
fortune
Будь
то
удача
Or
faith
in
distortion
Или
вера
в
искажение
The
patron
of
prayer
Покровитель
молитвы
The
thing
I
most
resent
Больше
всего
я
обижаюсь
Is
having
to
consent
to
illusion
На
то,
что
мне
приходится
соглашаться
с
иллюзией
While
confessing
distress
with
my
fist
Признавая
горе
кулаком
Will
history
prevail?
Победит
ли
история?
My
exploding
whale
Мой
взорвавшийся
кит
What
of
a
dream
deferred
Что
насчёт
отложенной
мечты
My
appeal
in
reverse
Моя
просьба
наоборот
Embrace
the
epic
fail
Прими
провал
Of
my
exploding
whale
Моего
взорвавшегося
кита
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.