Lyrics and translation Sufjan Stevens - City of Roses
A
break
in
the
clouds
is
a
break
in
my
day
Перерыв
в
облаках-это
перерыв
в
моем
дне.
Face
the
sun
of
my
salvation
Взгляни
на
солнце
моего
спасения.
As
Hathaway
Jones
would
have
made
it
his
own
feet
Как
Хэтэуэй
Джонс
сделал
бы
это
своими
ногами.
Fly
by
the
wings
of
your
creation
Лети
на
крыльях
своего
творения.
On
the
top
of
your
head,
there
is
a
poem
На
макушке
твоей
головы-стихотворение.
The
thought
in
my
head,
oh
God
only
knows
Мысль
в
моей
голове,
о,
одному
Богу
известно.
As
everything
else
will
disappoint
you
Все
остальное
разочарует
тебя.
I
used
to
be
young
and
bold
Раньше
я
был
молодым
и
смелым.
But
now
I'm
afraid,
I'm
getting
so
old
Но
теперь
я
боюсь,
я
становлюсь
таким
старым.
I
followed
the
light
to
the
City
of
Roses
Я
следовал
за
светом
в
город
роз.
It's
a
little-known
fact
that
I
can't
cope
Это
малоизвестный
факт,
что
я
не
могу
справиться.
I'm
the
champion
of
repression
Я
чемпион
репрессий.
I've
had
it
enough
with
the
east
coast
С
меня
хватит
восточного
побережья.
I'll
die
by
the
wings
of
my
ambition
Я
умру
от
крыльев
своих
амбиций.
The
city
I
left,
the
city
of
throes
Город,
который
я
покинул,
город
мук.
The
one
that
I
loved,
the
city
of
hope
Тот,
кого
я
любил,
город
надежды.
As
everything
else
will
disappoint
you
Все
остальное
разочарует
тебя.
I
used
to
be
young
and
bold
Раньше
я
был
молодым
и
смелым.
But
now
I'm
of
age,
I'm
getting
so
old
Но
теперь
я
стар,
я
становлюсь
таким
старым.
I
followed
the
light
to
the
City
of
Roses
Я
следовал
за
светом
в
город
роз.
A
break
in
the
clouds
is
a
break
in
my
day
Перерыв
в
облаках-это
перерыв
в
моем
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.