Lyrics and translation Sufjan Stevens feat. Helado Negro - Death with Dignity - Helado Negro Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death with Dignity - Helado Negro Remix
Смерть с достоинством - Helado Negro Remix
Spirit
of
my
silence
I
can
hear
you
Дух
моего
молчания,
я
слышу
тебя,
But
I'm
afraid
to
be
near
you
Но
боюсь
быть
рядом
с
тобой.
And
I
don't
know
where
to
begin
И
я
не
знаю,
с
чего
начать,
And
I
don't
know
where
to
begin
И
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Somewhere
in
the
desert
there's
a
forest
Где-то
в
пустыне
есть
лес,
And
an
acre
before
us
И
акр
перед
нами,
But
I
don't
know
where
to
begin
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать,
But
I
don't
know
where
to
begin
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Again
I've
lost
my
strength
completely,
oh
be
near
me
Снова
я
полностью
потерял
свои
силы,
о,
будь
рядом
со
мной.
Tired
old
mare
with
the
wind
in
your
hair
Усталая
старая
кобыла
с
ветром
в
твоих
волосах,
Amethyst
and
flowers
on
the
table,
is
it
real
or
a
fable?
Аметист
и
цветы
на
столе,
это
правда
или
вымысел?
Well
I
suppose
a
friend
is
a
friend
Что
ж,
полагаю,
друг
— это
друг,
And
we
all
know
how
this
will
end
И
мы
все
знаем,
чем
это
закончится.
Chimney
swift
that
finds
me,
be
my
keeper
Черный
стриж,
который
находит
меня,
будь
моим
хранителем,
Silhouette
of
the
cedar
Силуэт
кедра.
What
is
that
song
you
sing
for
the
dead?
Какую
песню
ты
поешь
для
мертвых?
What
is
that
song
you
sing
for
the
dead?
Какую
песню
ты
поешь
для
мертвых?
I
see
the
signal
searchlight
strike
me
in
the
window
of
my
room
Я
вижу,
как
луч
прожектора
бьет
меня
в
окно
моей
комнаты,
Well
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать,
Well
I
got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
I
forgive
you,
mother,
I
can
hear
you
Я
прощаю
тебя,
мама,
я
слышу
тебя,
And
I
long
to
be
near
you
И
я
жажду
быть
рядом
с
тобой.
But
every
road
leads
to
an
end
Но
каждая
дорога
ведет
к
концу,
Yes
every
road
leads
to
an
end
Да,
каждая
дорога
ведет
к
концу.
Your
apparition
passes
through
me
in
the
willows
Твое
видение
проходит
сквозь
меня
в
ивах,
Five
red
hens
– you'll
never
see
us
again
Пять
рыжих
куриц
– ты
больше
никогда
нас
не
увидишь,
You'll
never
see
us
again
Ты
больше
никогда
нас
не
увидишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.