Sufjan Stevens - Fourth of July - April Base Version - translation of the lyrics into German




Fourth of July - April Base Version
Vierter Juli - April Base Version
The evil, it spread like a fever ahead
Das Böse, es breitete sich aus wie ein Fieber
It was night when you died
Es war Nacht, als du starbst
My firefly
Mein Glühwürmchen
What could I have said to raise you from the dead?
Was hätte ich sagen können, um dich von den Toten zu erwecken?
Oh, could I be the sky
Oh, könnte ich der Himmel sein
On the 4th of July?
Am Vierten Juli?
Well, you do enough talk, my little hawk
Nun, du redest genug, mein kleiner Falke
Why do you cry?
Warum weinst du?
And tell me what did you learn from the Tillamook Burn
Und sag mir, was hast du gelernt vom Tillamook Burn
Or the 4th of July?
Oder dem Vierten Juli?
We're all gonna die
Wir werden alle sterben
Sitting at the bed with a halo at your head
Sitzend am Bett mit einem Heiligenschein über deinem Kopf
Was it all a disguise
War das alles eine Verkleidung
Like junior high?
Wie die Mittelstufe?
Where everything was fiction, future and prediction
Wo alles Fiktion war, Zukunft und Vorhersage
Now where am I
Wo bin ich jetzt
My fading supply?
Meine schwindende Quelle?
Did you get enough love, my little dove
Hast du genug Liebe bekommen, meine kleine Taube
Why do you cry?
Warum weinst du?
And I'm sorry I left, but it was for the best
Und es tut mir leid, dass ich ging, aber es war zum Besten
Though it never felt right
Obwohl es sich nie richtig anfühlte
My little Versailles
Mein kleines Versailles
The hospital asked, should the body be cast
Das Krankenhaus fragte, ob der Körper abgeformt werden sollte
Before I say goodbye
Bevor ich Lebewohl sage
My star in the sky?
Mein Stern am Himmel?
Such a funny thought to wrap you up in cloth
So ein seltsamer Gedanke, dich in Tuch zu wickeln
Do you find it alright
Findest du es in Ordnung
My dragonfly?
Meine Libelle?
Shall we look at the moon, my little loon
Sollen wir den Mond betrachten, mein kleiner Seetaucher
Why do you cry?
Warum weinst du?
Make the most of your life, while it is rife
Mach das Beste aus deinem Leben, solange es erfüllt ist
While it is light
Solange es hell ist
Well, you do enough of talk, my little hawk
Nun, du redest genug, mein kleiner Falke
Why do you cry?
Warum weinst du?
And tell me, what did you learn from the Tillamook Burn
Und sag mir, was hast du gelernt vom Tillamook Burn
Or the 4th of July?
Oder dem Vierten Juli?
We're all gonna die
Wir werden alle sterben
We're all gonna die
Wir werden alle sterben
We're all gonna die
Wir werden alle sterben





Writer(s): Sufjan Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.