Lyrics and translation Sufjan Stevens - Fourth of July - April Base Version
The
evil,
it
spread
like
a
fever
ahead
Зло,
оно
распространялось,
как
лихорадка.
It
was
night
when
you
died
Это
была
ночь,
когда
ты
умер
What
could
I
have
said
to
raise
you
from
the
dead?
Что
я
мог
сказать,
чтобы
воскресить
тебя
из
мертвых?
Oh,
could
I
be
the
sky
О,
мог
бы
я
быть
небом
On
the
4th
of
July?
4 июля?
Well,
you
do
enough
talk,
my
little
hawk
Что
ж,
хватит
с
тебя
разговоров,
мой
маленький
ястреб
Why
do
you
cry?
Почему
ты
плачешь?
And
tell
me
what
did
you
learn
from
the
Tillamook
Burn
И
скажи
мне,
чему
ты
научился
во
время
пожара
в
Тилламуке
Or
the
4th
of
July?
Или
4 июля?
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Sitting
at
the
bed
with
a
halo
at
your
head
Сидишь
у
кровати
с
нимбом
над
головой
Was
it
all
a
disguise
Было
ли
все
это
маскировкой
Like
junior
high?
Как
в
средней
школе?
Where
everything
was
fiction,
future
and
prediction
Где
все
было
вымыслом,
будущим
и
предсказанием
Now
where
am
I
Итак,
где
я
нахожусь
My
fading
supply?
Мой
иссякающий
запас?
Did
you
get
enough
love,
my
little
dove
Ты
получила
достаточно
любви,
моя
маленькая
голубка
Why
do
you
cry?
Почему
ты
плачешь?
And
I'm
sorry
I
left,
but
it
was
for
the
best
И
мне
жаль,
что
я
ушел,
но
это
было
к
лучшему
Though
it
never
felt
right
Хотя
это
никогда
не
казалось
правильным
My
little
Versailles
Мой
маленький
Версаль
The
hospital
asked,
should
the
body
be
cast
В
больнице
спросили,
нужно
ли
отливать
тело
Before
I
say
goodbye
Прежде
чем
я
попрощаюсь
My
star
in
the
sky?
Моя
звезда
в
небе?
Such
a
funny
thought
to
wrap
you
up
in
cloth
Такая
забавная
мысль
завернуть
тебя
в
ткань
Do
you
find
it
alright
Ты
находишь
это
нормальным
My
dragonfly?
Моя
стрекоза?
Shall
we
look
at
the
moon,
my
little
loon
Давай
посмотрим
на
луну,
моя
маленькая
лунатичка
Why
do
you
cry?
Почему
ты
плачешь?
Make
the
most
of
your
life,
while
it
is
rife
Извлекайте
максимум
пользы
из
своей
жизни,
пока
она
изобилует
While
it
is
light
Пока
светло
Well,
you
do
enough
of
talk,
my
little
hawk
Ну,
хватит
с
тебя
разговоров,
мой
маленький
ястреб
Why
do
you
cry?
Почему
ты
плачешь?
And
tell
me,
what
did
you
learn
from
the
Tillamook
Burn
И
скажи
мне,
чему
ты
научился
у
Тилламука?
Or
the
4th
of
July?
Или
4 июля?
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sufjan Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.