Sufjan Stevens - Mystery Of Love (Demo) - translation of the lyrics into German

Mystery Of Love (Demo) - Sufjan Stevenstranslation in German




Mystery Of Love (Demo)
Geheimnis der Liebe (Demo)
Oh, to see without my eyes
Oh, ohne meine Augen zu sehen
The first time that you kissed me
Das erste Mal, als du mich küsstest
Boundless by the time I cried
Grenzenlos, als ich weinte
I built your walls around me
Ich baute deine Mauern um mich herum
White noise, what an awful sound
Weißes Rauschen, welch ein schrecklicher Klang
Fumbling by Rogue River
Stolpernd am Rogue River
Feel my feet above the ground
Fühle meine Füße über dem Boden
Hand of God, deliver me
Hand Gottes, erlöse mich
Oh, oh woe-oh-woah is me
Oh, oh weh-oh-woah mir
The first time that you touched me
Das erste Mal, als du mich berührtest
Oh, will wonders ever cease?
Oh, werden Wunder jemals enden?
Blessed be the mystery of love
Gesegnet sei das Geheimnis der Liebe
Lord, I no longer believe
Herr, ich glaube nicht mehr
Drowned in living waters
Ertrunken in lebendigem Wasser
Cursed by the love that I received
Verflucht durch die Liebe, die ich empfing
From my brother's daughter
Von der Tochter meines Bruders
Like Hephaestion, who died
Wie Hephaistion, der starb
Alexander's lover
Alexanders Geliebter
Now my riverbed has dried
Nun ist mein Flussbett ausgetrocknet
Shall I find no other?
Werde ich keine andere finden?
Oh, oh woe-oh-woah is me
Oh, oh weh-oh-woah mir
I'm running like a plover
Ich renne wie ein Regenpfeifer
Now I'm prone to misery
Nun neige ich zur Melancholie
The birthmark on your shoulder reminds me
Das Muttermal auf deiner Schulter erinnert mich
How much sorrow can I take?
Wie viel Kummer kann ich ertragen?
Blackbird on my shoulder
Amsel auf meiner Schulter
And what difference does it make
Und welchen Unterschied macht es
When this love is over?
Wenn diese Liebe vorbei ist?
Shall I sleep within your bed?
Soll ich in deinem Bett schlafen?
River of unhappiness
Fluss des Unglücks
Hold your hands upon my head
Halte deine Hände auf meinen Kopf
'Til I breathe my last breath
Bis ich meinen letzten Atemzug tue
Oh, oh woe-oh-woah is me
Oh, oh weh-oh-woah mir
The last time that you touched me
Das letzte Mal, als du mich berührtest
Oh, will wonders ever cease?
Oh, werden Wunder jemals enden?
Blessed be the mystery of love
Gesegnet sei das Geheimnis der Liebe





Writer(s): Sufjan Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.