Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Detroit, Lift Up Your Weary Head! (Rebuild! Restore! Reconsider!)
О, Детройт, подними свою усталую голову! (Перестройся! Восстановись! Переосмысли себя!)
Once
a
great
place,
now
a
prison
Когда-то
великое
место,
теперь
тюрьма,
милая
All
I
can
say,
all
I
can
do
Всё,
что
я
могу
сказать,
всё,
что
я
могу
сделать
People
mover,
bad
decision,
from
suburban,
now
a
prison
Передвижение
людей,
плохое
решение,
из
пригорода,
теперь
тюрьма
All
I
can
say,
all
I
can
do
Всё,
что
я
могу
сказать,
всё,
что
я
могу
сделать
From
the
trembling
walls,
it′s
a
great
idea
Из
дрожащих
стен,
это
отличная
идея,
дорогая
Everything
you
want,
it's
a
great
idea
Всё,
что
ты
хочешь,
это
отличная
идея
Once
a
great
place,
now
a
prison
Когда-то
великое
место,
теперь
тюрьма
All
I
can
say,
all
I
can
do
Всё,
что
я
могу
сказать,
всё,
что
я
могу
сделать
Henry
ford,
henry
ford
Генри
Форд,
Генри
Форд
Public
trans,
public
trans
Общественный
транспорт,
общественный
транспорт
Pontiac,
Pontiac
Понтиак,
Понтиак
Feed
the
poor,
feed
the
poor
Накормить
бедных,
накормить
бедных
City
hall,
city
hall
Мэрия,
мэрия
Windsor
Park,
Windsor
Park
Виндзор-парк,
Виндзор-парк
Saginaw,
Saginaw
Сагино,
Сагино
After
dark,
after
dark
После
наступления
темноты,
после
наступления
темноты
Tigers
game,
tigers
game
Игра
Тигров,
игра
Тигров
Eighty-four,
eighty-four
Восемьдесят
четыре,
восемьдесят
четыре
Industry,
industry
Промышленность,
промышленность
Unemployed,
unemployed
Безработные,
безработные
Gun
control,
gun
control
Контроль
над
оружием,
контроль
над
оружием
Wolverine,
Wolverine
Росомаха,
Росомаха
Iroquois,
Iroquois
Ирокезы,
Ирокезы
Industry,
industry
Промышленность,
промышленность
Public
trans,
public
trans
Общественный
транспорт,
общественный
транспорт
Auto
cars,
auto
cars
Автомобили,
автомобили
Jefferson,
Jefferson
Джефферсон,
Джефферсон
Michigan,
Michigan
Мичиган,
Мичиган
From
the
trembling
walls,
it′s
a
great
idea
Из
дрожащих
стен,
это
отличная
идея,
любимая
Everything
you
want,
it's
a
great
idea
Всё,
что
ты
хочешь,
это
отличная
идея
(Hesitate
to
burn
the
buildings)
(Не
спеши
сжигать
здания)
From
the
Renaissance,
it's
a
great
idea
Со
времён
Возрождения,
это
отличная
идея
Everything
you
want,
it′s
a
great
idea
Всё,
что
ты
хочешь,
это
отличная
идея,
родная
Throw
them
all
away,
it′s
a
great
idea
Выбрось
их
все,
это
отличная
идея
From
the
Renaissance,
it's
a
great
idea
Со
времён
Возрождения,
это
отличная
идея
Everything
you
want
Всё,
что
ты
хочешь
(Hesitate
to
burn
the
buildings)
(Не
спеши
сжигать
здания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SUFJAN STEVENS
Attention! Feel free to leave feedback.