Lyrics and translation Sufle - Bu Dağlar Kömürdendir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Dağlar Kömürdendir
Эти горы из угля
Bu
dağlar
kömürdendir
Эти
горы
из
угля,
Geçen
gün
ömürdendir
Прошедший
день
– из
жизни.
Bu
dağlar
kömürdendir
Эти
горы
из
угля,
Geçen
gün
ömürdendir
Прошедший
день
– из
жизни.
Feleğin
bir
kuşu
var
У
судьбы
есть
птица,
Pençesi
demirdendir
Когти
её
из
железа.
Feleğin
bir
kuşu
var
У
судьбы
есть
птица,
Pençesi
demirdendir
Когти
её
из
железа.
Hadi
leylim,
Leyla'lım
О
моя
Лейла,
Ben
yoluna
kurbanım
Я
– жертва
на
твоём
пути.
Ya
al
canım',
kurtula'm
Либо
возьми
мою
жизнь,
и
я
обрету
покой,
Ya
ver
derdin
dermanı'
Либо
дай
лекарство
от
этой
боли.
Hadi
leylim,
Leyla'lım
О
моя
Лейла,
Ben
yoluna
kurbanım,
ah
Я
– жертва
на
твоём
пути,
ах,
Ya
al
canım',
kurtula'm
Либо
возьми
мою
жизнь,
и
я
обрету
покой,
Ya
ver
derdin
dermanı'
Либо
дай
лекарство
от
этой
боли.
Bir
at
bindim,
başı
yok
Я
сел
на
коня
без
головы,
Bir
çay
geçtim,
taşı
yok
Пересёк
реку
без
брода.
Bir
at
bindim,
başı
yok
Я
сел
на
коня
без
головы,
Bir
çay
geçtim,
taşı
yok
Пересёк
реку
без
брода.
Bur'da
bir
yiğit
ölmüş
Здесь
погиб
храбрец,
Yanında
gardaşı
yok
И
нет
рядом
с
ним
брата.
Bur'da
bir
yiğit
ölmüş
Здесь
погиб
храбрец,
Yanında
gardaşı
yok
И
нет
рядом
с
ним
брата.
Hadi
leylim,
Leyla'lım
О
моя
Лейла,
Ben
yoluna
kurbanım
Я
– жертва
на
твоём
пути.
Ya
al
canım',
kurtula'm
Либо
возьми
мою
жизнь,
и
я
обрету
покой,
Ya
ver
derdin
dermanı'
Либо
дай
лекарство
от
этой
боли.
Hadi
leylim,
Leyla'lım
О
моя
Лейла,
Ben
yoluna
kurbanım
Я
– жертва
на
твоём
пути.
Ya
al
canım',
kurtula'm
Либо
возьми
мою
жизнь,
и
я
обрету
покой,
Ya
ver
derdin
dermanı'
Либо
дай
лекарство
от
этой
боли.
Hadi
leylim,
Leyla'lım
О
моя
Лейла,
Mevla'm
yazmış
fermanı
Это
судьба,
написанная
Аллахом.
Ya
al
canım',
kurtula'm
Либо
возьми
мою
жизнь,
и
я
обрету
покой,
Ya
ver
derdin
dermanı'
Либо
дай
лекарство
от
этой
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.