Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yardım
et
bana
gölgeler
kafamda
Помоги
мне,
тени
в
моей
голове
Güneş
doğmadan
yardım
et
bana
До
восхода
солнца
помоги
мне
Hiç
düşünmeden
sorgu
sual
bilmeden
Не
раздумывая,
не
задавая
вопросов
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yalnızım
yine
kaçıştılar
bir
anda
Я
снова
один,
все
исчезли
в
одно
мгновение
Bir
buluttayım
ele
yüreğe
sığmasam
da
Я
словно
в
облаке,
хоть
и
не
помещаюсь
ни
в
чьих
руках,
ни
в
чьем
сердце
Hiç
düşünmeden
sorgu
sual
bilmeden
Не
раздумывая,
не
задавая
вопросов
Öyle
ta
içinden
gelir
ya
Так,
как
будто
это
исходит
из
самой
глубины
души
İç
çekişimden
şurdaki
düğümümden
Из
моей
внутренней
борьбы,
из
этого
узла
во
мне
N'olur
anla
Пожалуйста,
пойми
Ben
yaşarım
ümitlerimi
korkusuzca
Я
живу
своими
надеждами
бесстрашно
Gölgeler
çökerse
bile
faydasızca
Даже
если
тени
упадут
без
пользы
Aynaya
bakınca
sen
oradaysan
Если,
глядя
в
зеркало,
я
вижу
тебя
там
Ben
koşarım
hayallerime
korkusuzca
Я
бегу
к
своим
мечтам
бесстрашно
Cümleler
yaksa
da
acımasızca
Даже
если
слова
жгут
безжалостно
Gözlerim
gözlerini
bulduğu
an
В
тот
момент,
когда
мои
глаза
встречают
твои
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Ben
yenilmeden
Пока
я
не
сломлен
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yalnızım
yine
kaçıştılar
bir
anda
Я
снова
один,
все
исчезли
в
одно
мгновение
Bir
buluttayım
ele
yüreğe
sığmasam
da
Я
словно
в
облаке,
хоть
и
не
помещаюсь
ни
в
чьих
руках,
ни
в
чьем
сердце
Hiç
düşünmeden
sorgu
sual
bilmeden
Не
раздумывая,
не
задавая
вопросов
Öyle
ta
içinden
gelir
ya
Так,
как
будто
это
исходит
из
самой
глубины
души
İç
çekişimden
şurdaki
düğümümden
Из
моей
внутренней
борьбы,
из
этого
узла
во
мне
N'olur
anla
Пожалуйста,
пойми
Ben
yaşarım
ümitlerimi
korkusuzca
Я
живу
своими
надеждами
бесстрашно
Gölgeler
çökerse
bile
faydasızca
Даже
если
тени
упадут
без
пользы
Aynaya
bakınca
sen
oradaysan
Если,
глядя
в
зеркало,
я
вижу
тебя
там
Ben
koşarım
hayallerime
korkusuzca
Я
бегу
к
своим
мечтам
бесстрашно
Cümleler
yaksa
da
acımasızca
Даже
если
слова
жгут
безжалостно
Gözlerim
gözlerini
bulduğu
an
В
тот
момент,
когда
мои
глаза
встречают
твои
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Ben
yenilmeden
Пока
я
не
сломлен
Yardım
et
bana
Помоги
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Göksu Taşçeviren, Mustafa Kemal Atik
Album
Pus
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.