Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Değilim
Ich bin nicht okay
Atlattım
sandım
Ich
dachte,
ich
hätte
es
überwunden
Günlük
işler
Alltägliche
Dinge
Yavaş
zehirler
Langsames
Gift
Ben
de
insandım
Ich
war
auch
ein
Mensch
Arındım
sandım
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
gereinigt
O
fevri
hisler
Diese
heftigen
Gefühle
Kıskançlıklarım,
pişmanlıklarım
Meine
Eifersucht,
meine
Reue
Sen
yokken
burada
Wenn
du
nicht
hier
bist
Ben
ruh
gibiyim
Bin
ich
wie
ein
Geist
Tut
düşer
gibiyim
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
Ama
çarem
yok
Aber
ich
habe
keine
Wahl
Uzaktan
bakınca
Aus
der
Ferne
betrachtet
Karmaşık
biriyim
Bin
ich
kompliziert
Konu
sensen
eğer
Wenn
es
um
dich
geht
Hiç
iyi
değilim
Geht
es
mir
gar
nicht
gut
Sen
yokken
burada
Wenn
du
nicht
hier
bist
Ben
ruh
gibiyim
Bin
ich
wie
ein
Geist
Tut
düşer
gibiyim
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
Ama
çarem
yok
Aber
ich
habe
keine
Wahl
Uzaktan
bakınca
Aus
der
Ferne
betrachtet
Karmaşık
biriyim
Bin
ich
kompliziert
Konu
sensen
eğer
Wenn
es
um
dich
geht
Hiç
iyi
değilim
Geht
es
mir
gar
nicht
gut
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
Atlattım
sandım
Ich
dachte,
ich
hätte
es
überwunden
Günlük
işler
Alltägliche
Dinge
Yavaş
zehirler
Langsames
Gift
Ben
de
insandım
Ich
war
auch
ein
Mensch
Arındım
sandım
Ich
dachte,
ich
hätte
mich
gereinigt
O
fevri
hisler
Diese
heftigen
Gefühle
Kıskançlıklarım,
pişmanlıklarım
Meine
Eifersucht,
meine
Reue
Sen
yokken
burada
Wenn
du
nicht
hier
bist
Ben
ruh
gibiyim
Bin
ich
wie
ein
Geist
Tut
düşer
gibiyim
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
Ama
çarem
yok
Aber
ich
habe
keine
Wahl
Uzaktan
bakınca
Aus
der
Ferne
betrachtet
Karmaşık
biriyim
Bin
ich
kompliziert
Konu
sensen
eğer
Wenn
es
um
dich
geht
Hiç
iyi
değilim
Geht
es
mir
gar
nicht
gut
Sen
yokken
burada
Wenn
du
nicht
hier
bist
Ben
ruh
gibiyim
Bin
ich
wie
ein
Geist
Tut
düşer
gibiyim
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fallen
Ama
çarem
yok
Aber
ich
habe
keine
Wahl
Uzaktan
bakınca
Aus
der
Ferne
betrachtet
Karmaşık
biriyim
Bin
ich
kompliziert
Konu
sensen
eğer
Wenn
es
um
dich
geht
Hiç
iyi
değilim
Geht
es
mir
gar
nicht
gut
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Sen
yokken
burada)
(Wenn
du
nicht
hier
bist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
(Ben
ruh
gibiyim)
(Ich
bin
wie
ein
Geist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Göksu Taşçeviren, Mustafa Kemal Atik
Attention! Feel free to leave feedback.