Suga Free & Pimpin' Young feat. Latoiya Williams & Twista - Everything You Need (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suga Free & Pimpin' Young feat. Latoiya Williams & Twista - Everything You Need (Remix)




Uh baby fine, I just wanna warn her
Э-э, детка, хорошо, я просто хочу предупредить ее
Come here, I got out the car
Иди сюда, я вышел из машины
Jumped to it, she ran I said ...
Подскочив к ней, она побежала, как я и сказал...
Now off real quick but I came right back
Сейчас я очень быстро ухожу, но тут же возвращаюсь
She stay ...and I like them like that
Она остается... и они мне нравятся такими
So I hit the spot man, and I pulled up parked
Итак, я попал в точку, чувак, и подъехал к припаркованному
Everything was quiet, I could ... said
Все было тихо, я мог... сказал
God damn, there's something in me saying
Черт возьми, что-то во мне говорит
Use everything you got,
Используй все, что у тебя есть,
And man I ain't even wanna come on that spot...
И, черт возьми, я даже не хочу появляться на этом месте...
And man, you know how sometimes playing god
И, чувак, ты же знаешь, как иногда играть в бога
Just gonna sin you
Просто собираюсь согрешить с тобой
She fell right in my arms and she claimed right
Она упала прямо в мои объятия и заявила о своем праве
You know the type of bitch that do everything right
Ты знаешь тот тип сучек, которые все делают правильно
She knows trick or treat
Она знает, что такое "кошелек или жизнь"
But man when I see that bitch water my plants
Но, чувак, когда я вижу, как эта сука поливает мои растения
She almost got somebody's name yeah
Она почти узнала чье-то имя, да
All the bitches the same man
Все сучки - один и тот же мужчина
Took the bitch to meet my other bitch
Повел эту сучку знакомиться с моей другой сучкой
Told her shut her mouth and respect his pimping in the house
Сказал ей заткнуться и уважать его сутенерство в доме
I could ride on my time for you even pick a star out the sky for you
Я мог бы потратить свое время ради тебя, даже сорвать для тебя звезду с неба
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
Break you off with your choosing fee.
Прерву вас с оплатой по вашему выбору.
Got your money, got your back cause you seasoned me
Получил твои деньги, прикрою твою спину, потому что ты закалил меня.
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
It's pimping young, I missed her call
Это молодое сутенерство, я пропустил ее звонок
But I got the message, much she wanted to plant
Но я понял, как сильно она хотела посадить
Hell no!
Черт возьми, нет!
You know it's all good, reason to ...haha cool
Ты знаешь, что все это хорошо, есть причина для этого...ха-ха, круто
Everybody about the west ready to act a motherfucking fool
Все на западе готовы вести себя как гребаные дураки
Hold on man, this bitch here I banged last night
Держись, чувак, эту сучку я трахнул прошлой ночью
Let me see if she got my bread or her big ass head right
Дай-ка я посмотрю, правильно ли она поняла мой хлеб или свою большую задницу
Hello, yeah, bitch, where you've been
Привет, да, сучка, где ты была
Best way to correct this mistake don't you ever do it again
Лучший способ исправить эту ошибку - никогда больше так не делать
It's your big ... suga free ... stay there 7 years...
Это твой большой... без суги ... пробуду там 7 лет...
And it's a decade since I stepped on bubblegum
И прошло десять лет с тех пор, как я наступил на жевательную резинку
If I get a bitch I got a bitch
Если у меня будет сучка, то у меня будет сучка
If I need a bitch I'm knocking one
Если мне нужна сучка, я ее трахну.
... squares belong to squares at home with my pimping
... квадраты принадлежат квадратам дома с моим сутенерством
And reminds me a vision and you heart be the largest
И напоминает мне о видении, и твое сердце будет самым большим
Let's make family money... charges
Давайте зарабатывать семейные деньги... расходы
I could ride on my time for you even pick a star out the sky for you
Я мог бы потратить свое время ради тебя, даже сорвать для тебя звезду с неба
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
Break you off with your choosing fee
Прервать вас с оплатой по вашему выбору
Got your money, got your back cause you seasoned me
Получил твои деньги, прикрою твою спину, потому что ты закалил меня.
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
Yeh, you should freak them all and start stepping on the chalker
Да, тебе следует взбесить их всех и начать наступать на мелок
Dance I'm happen to you what the game
Танцуй, я расскажу тебе, что это за игра
Didn't you realize you'll never walk up
Разве ты не понимал, что никогда не поднимешься наверх
Want a slice, somebody catching the holy ghost...
Хочу кусочек, кто-нибудь, поймавший святого духа...
And they gonna play the game for what it's worth
И они будут играть в эту игру, чего бы это ни стоило
You know how lil kid feel the man when it's Christmas
Ты знаешь, как малышка чувствует себя с мужчиной, когда наступает Рождество
That's how I feel man when she get that money...
Вот что я чувствую, чувак, когда она получает эти деньги...
It's a fine line like that little string...
Это тонкая грань, как та маленькая ниточка...
Chalk still here, but I got on my knees...
Мел все еще здесь, но я встал на колени...
I could ride on my time for you even pick a star up the sky for you
Я мог бы потратить свое время ради тебя, даже сорвать для тебя звезду с неба.
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
Break you off cause you choose defeat
Порвать с тобой, потому что ты выбираешь поражение
Got your money, got your back cause you're ...me
У меня твои деньги, я прикрою тебя, потому что ты... я
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
I got everything you need right here, daddy
У меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь, папочка
Out here on the block he was a vicar
Здесь, в квартале, он был викарием
Serving plenty way he was a hustler ain't nothing like him
Отсидев много, он был жуликом, на него никто не похож.
There's striking, told Shawty do not travel down that road
Там поразительно, сказали малышке, не ходи по этой дороге
You can tell whether's might end up by how the story's told
Вы можете определить, чем это может закончиться, по тому, как рассказана история
Let's roll
Поехали
By the way he's tipping his product get proper
Судя по тому, как он выставляет чаевые за свой товар, будьте внимательны
It seems there won't be no stopping
Кажется, остановки не будет
Case he think he won't get caught up
Если он думает, что его не поймают
But did, ...heat
Но сделал... тепло
When the police raided the basement
Когда полиция провела обыск в подвале
When it's years you facing when you snitching them interrogations
Когда тебе предстоят годы, когда ты доносишь на них на допросах
But you can't tell them nothing cause he coming up
Но ты ничего не можешь им сказать, потому что он приближается
As long as he hustling then them customers coming up
Пока он суетится, к нему подходят клиенты
Running up balling
Подбегающий мячик
It's what he gonna be doing
Это то, что он собирается делать
Do what you do but be careful or your life gonna get ruined
Делай, что делаешь, но будь осторожен, иначе твоя жизнь будет разрушена
Pursuing street dreams, you really provide for you team
Преследуя уличные мечты, вы действительно обеспечиваете свою команду
Given the static with the automatic stay ready to die for your team
Учитывая помехи при автоматическом включении, будьте готовы умереть за свою команду
But what you do ...hit with the 44, it's from the t on the low
Но то, что ты делаешь...нажми на 44, это от буквы "т" на нижнем
You never know when it's your time to go, better be ready.
Ты никогда не знаешь, когда придет твое время уходить, лучше будь готов.





Writer(s): Jason Correia


Attention! Feel free to leave feedback.