Lyrics and translation Suga Free feat. Playa Hamm - If U Stay Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If U Stay Ready
Будь Готова
If
I
could
get
a
dollar,
for
everytime
you
look
at
me
sideways
Если
бы
я
получал
доллар
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
косо,
I'll
pay
the
Westside
on
Friday's
to
build
y'all
playa
haters
y'all
own
highways
Я
бы
заплатил
Вестсайду
в
пятницу,
чтобы
построить
вам,
хейтерам,
свои
собственные
хайвеи.
Don't
trip
on
me
partner,
no
uh-uh
Не
спотыкайся
обо
мне,
подруга,
нет-нет.
I'm
havin'
visions
of
Bloody
Mary
with
AIDS
tryin'
to
give
me
some
nana
У
меня
видения
Кровавой
Мэри
со
СПИДом,
пытающейся
дать
мне
немного
няньки.
You
can't
dictate
mines,
what
I
look
like
to
you
baby?
Ты
не
можешь
диктовать
моё,
как
я
тебе
выгляжу,
детка?
Besides
the
feelin'
is
fine
Кроме
того,
чувство
прекрасное.
All
natural
like
oat
bran,
engineered
like
no
other
Всё
натуральное,
как
овсяные
отруби,
сконструировано,
как
никакое
другое.
Fly
for
life,
still
as
a
mannequin
when
it
comes
to
my
mother
Летаю
по
жизни,
но
всё
ещё
как
манекен,
когда
дело
касается
моей
мамы.
Capricorn
baby
and
I'm
stubborn
just
like
you
Козерог,
детка,
и
я
упрямый,
как
и
ты.
So
why
don't
you
do
me
a
favor
and
tell
that
lie
to
that
fool
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
мне
одолжение
и
не
рассказать
эту
ложь
тому
дураку.
Don't
get
me
twisted
baby,
I
love
you
too
Не
пойми
меня
неправильно,
детка,
я
тоже
тебя
люблю.
But
when
that
rent
and
that
car
note
come
what
love
gon'
do?
Но
когда
придёт
арендная
плата
и
счёт
за
машину,
что
сделает
любовь?
Baby,
my
money's
on
the
clock,
right
around
the
block
Детка,
мои
деньги
на
часах,
прямо
за
углом.
You
see
me
stack
big
knot,
my
music's
all
I
got
Ты
видишь,
как
я
складываю
большие
пачки,
моя
музыка
- всё,
что
у
меня
есть.
So
I'mma
stay
ready
so
I
don't
gotta
get
ready
Так
что
я
останусь
готовым,
чтобы
мне
не
пришлось
готовиться.
Cause
I
rose
like
King
Tut
and
resurrect
it
like
Amadeus
Потому
что
я
восстал,
как
царь
Тут,
и
воскресил
это,
как
Амадей.
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(Don't
ask
nobody,
ask
me
baby)
(Не
спрашивай
никого,
спроси
меня,
детка)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(Same
thing
go
around
gon'
come
right
back
around)
(То
же
самое,
что
происходит,
вернется
прямо)
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(Fa
sho,
can
ya
feel
me?)
(Точно,
ты
чувствуешь
меня?)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(Cause
I
can
feel
you)
(Потому
что
я
чувствую
тебя)
Now,
orange
juice
and
Austy
got
me
feelin'
lodi
dodi
Теперь
апельсиновый
сок
и
Austy
заставляют
меня
чувствовать
себя
лоди-доди.
Flippin'
through
my
phone
book
tryin'
to
find
me
a
hottie
Листаю
свою
телефонную
книгу,
пытаясь
найти
себе
красотку.
I
can't
wait
to
let
ya
lies
and
just
relax
with
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
бросить
твои
лжи
и
просто
расслабиться
с
That
ain't
jockin'
me
cause
of
who
I
stacks
with
той,
кто
не
подлизывается
ко
мне
из-за
того,
с
кем
я
тусуюсь.
Ain't
too
many
I'm
comin'
across
qualifyin'
Не
так
много
тех,
с
кем
я
сталкиваюсь,
квалифицируются,
But
I
be
that
player
from
the
P
that's
just
gon'
keep
on
tryin'
Но
я
тот
игрок
из
P,
который
просто
продолжит
пытаться.
I
go
from
A
to
Y,
cause
I
don't
know
no
Z's
Я
иду
от
А
до
Я,
потому
что
не
знаю
никаких
Z.
To
the
Brougham,
blow
the
brains
and
enjoy
the
breeze
К
Brougham,
взорвать
мозги
и
наслаждаться
бризом.
These
hunnies
got
me
wonderin'
if
I'll
ever
find
one
Эти
крошки
заставляют
меня
задуматься,
найду
ли
я
когда-нибудь
ту,
That'll
get
me
to
that
place
where
I
wouldn't
mind
one
которая
доставит
меня
туда,
где
я
не
буду
против
одной.
Out
in
traffic
I
see
many
lookin'
choosable
В
пробке
я
вижу
много
тех,
кто
выглядит
выбираемым,
It
never
fails
though,
I
always
end
up
usin'
those
Но
это
всегда
терпит
неудачу,
я
всегда
заканчиваю
тем,
что
использую
тех,
For
whatever
I'm
needin'
at
that
point
in
time
для
всего,
что
мне
нужно
в
этот
момент
времени,
A
get-away,
a
good
one
or
another
rhyme
побег,
хорошая
или
ещё
одна
рифма.
I'm
tired
of
the
S.O.S.
but
it's
real
Я
устал
от
S.O.S.,
но
это
реально.
Long
as
I
feel
'em
like
I
do
I
guess
I'm
just
gon'
deal
Пока
я
чувствую
их
так,
как
я
чувствую,
думаю,
я
просто
буду
иметь
дело.
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(Same
thing
make
you
laugh
will
make
you
cry)
(То
же
самое,
что
заставляет
тебя
смеяться,
заставит
тебя
плакать)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(We
ain't
worried
about
nothin',
we
fly
for
life)
(Мы
ни
о
чём
не
беспокоимся,
мы
летаем
по
жизни)
If
you
stay
ready...
(What?)
Если
ты
будешь
готова...
(Что?)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
Hey
Playa
Hamm,
I
know
they
sayin'
oh
boy
that's
come
classic
connection
Эй,
Playa
Hamm,
я
знаю,
они
говорят:
"О,
парень,
это
классическое
соединение".
Playa
for
real,
ya
- ya
feel
me?
(Oh
yeah-yeah)
Игрок
по-настоящему,
да
- ты
чувствуешь
меня?
(О,
да-да)
Now
this
the
- kingpin,
Westside,
best
side,
let's
ride
Теперь
это
- главный
босс,
Вестсайд,
лучшая
сторона,
поехали
And
God
bless
my
backbones,
my
homeboys
like
Black
Tone
И
да
благословит
Бог
моих
опор,
моих
корешей,
таких
как
Black
Tone.
Bringin'
it
through
for
the
true
everytime
I
speak
Пронося
это
для
правды
каждый
раз,
когда
я
говорю,
Sprinkles
the
rest
like
',
but
they
still
comin'
weaker
Посыпает
остальное,
как
',
но
они
всё
ещё
приходят
слабее.
I'mma
keep
it
simple
so
the
tricks
can
comprehend
Я
буду
держать
это
просто,
чтобы
трюки
могли
понять,
You
can
never
be
me,
only
see
me
with
a
end
Ты
никогда
не
сможешь
быть
мной,
только
увидеть
меня
с
концом.
Well
if
they
ain't
ripe
yet,
they
can
stay
on
the
tree
Ну,
если
они
ещё
не
созрели,
они
могут
оставаться
на
дереве,
Cause
I'm
your
friendly
neighborhood
playa
partner
Suga
Free
Потому
что
я
твой
дружелюбный
сосед-игрок,
партнёр
Suga
Free.
Liable
to
haul
off
and
spit
these
P's
that'll
break
you
to
your
knees
Могу
сорваться
и
выплюнуть
эти
P,
которые
поставят
тебя
на
колени.
She'll
lie,
steal
and
kill
for
real
for
me,
Hamm
please
Она
будет
лгать,
красть
и
убивать
по-настоящему
для
меня,
Hamm,
пожалуйста.
Now
what
they
thought
baby?
We
ain't
comin'
to
raw
Ну
что
они
подумали,
детка?
Мы
не
приходим
сырыми.
If
she
broke
she
gon'
get
a
job,
or
break
the
law
Если
она
разорена,
она
устроится
на
работу
или
нарушит
закон.
They
say
God
blessed
the
child,
God
is
on
it
so
true
Говорят,
Бог
благословил
ребенка,
Бог
на
этом,
так
что
правда.
We
ain't
get
it
like
we
got
it
dependin'
on
you
Мы
не
получили
это
так,
как
получили,
полагаясь
на
тебя.
Now
I
can
show
ya
better
than
I
can
tell
ya,
so
swell
Теперь
я
могу
показать
тебе
лучше,
чем
рассказать,
так
что
набухай.
No,
put
your
clothes
back
on
baby
Нет,
надень
свою
одежду
обратно,
детка.
I'm
into
breakin'
hearts,
promises
and
fingernails
Я
увлекаюсь
разбиванием
сердец,
обещаний
и
ногтей.
There
was
no
I's...
And
I
put
that
on
the
Holy
Ghost
and
four
more
God's
Там
не
было
никаких
"я"...
И
я
ставлю
это
на
Святого
Духа
и
ещё
четырёх
Богов.
You
broke
my
heart
and
I
let
you
succeed
Ты
разбила
мне
сердце,
и
я
позволил
тебе
преуспеть,
Cause
to
a
playa
that's
a
organ
that
you
really
don't
need
Потому
что
для
игрока
это
орган,
который
тебе
действительно
не
нужен.
Low
and
behold,
what
good
is
havin'
a
heart
if
it
can
break
and
be
re-broke?
И
вот,
что
толку
иметь
сердце,
если
его
можно
разбить
и
снова
разбить?
So
if
you
stay
ready
what
you
gon'
have
to
get
ready
for?
Так
что,
если
ты
будешь
готова,
к
чему
тебе
нужно
будет
готовиться?
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(Kingpin
for
life
y'all)
(Главный
босс
на
всю
жизнь,
все
вы)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(Kingpin...
ah
ah)
(Главный
босс...
ага)
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(I
pin
the
tail
on
the
funky
enough)
(Я
прикрепляю
хвост
к
достаточно
фанковому)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(And
shocks
her
with
this
funky
stuff)
(И
шокирую
её
этой
фанковой
штукой)
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(Why
you
bullshittin'?)
(Зачем
ты
несёшь
чушь?)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(What's
happenin'?)
(Что
происходит?)
If
you
stay
ready
Если
ты
будешь
готова
(Kingpin
for
life)
(Главный
босс
на
всю
жизнь)
You
ain't
got
to
get
ready
Тебе
не
нужно
будет
готовиться
(Kingpin
for
life,
y'all)
(Главный
босс
на
всю
жизнь,
все
вы)
You
know...
straight
game
Знаешь...
чистая
игра
Never...
game...
DJ
Quik...
what's
up
baby?
Никогда...
игра...
DJ
Quik...
как
дела,
детка?
Playa
Hamm...
G-One...
Robert
Bacon...
yeah
Playa
Hamm...
G-One...
Robert
Bacon...
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Blake, Suga Free, R. Bacon, G. Archie, Playa Ham, Funkesta, P. Ham
Attention! Feel free to leave feedback.