Lyrics and translation Sugababes - Breathe Easy (Acoustic Jam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe Easy (Acoustic Jam)
Дыши спокойно (Акустический джем)
I
don't
know
how
many
times
we've
walked
the
streets
Даже
не
знаю,
сколько
раз
мы
бродили
по
улицам,
Talkin'
for
ages
about
the
people
we're
gonna
be
Часами
говоря
о
том,
кем
мы
станем.
We've
been
waiting
for
a
change
Мы
ждали
перемен,
But
I
don't
mind
if
it
don't
change
baby
Но
я
не
против,
если
ничего
не
изменится,
милый.
Though
it
might
seem
crazy
Пусть
это
кажется
безумием,
But
I'm
happy
with
you
this
way
Но
я
счастлива
с
тобой
такой,
какая
есть.
And
don't
you
know
that
you're
a
part
of
my
heart
И
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
частичка
моего
сердца,
And
these
emotions
that
I
got
from
the
start
И
эти
чувства,
которые
я
испытала
с
самого
начала,
Are
still
with
me
babe
Всё
ещё
со
мной,
любимый.
And
I'm
trippin
above
my
words
to
say
И
мне
не
хватает
слов,
чтобы
это
выразить.
No
one
ever
told
me
life
could
be
this
sweet
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
жизнь
может
быть
такой
сладкой.
Breathin'
easy,
breathin'
easy
Дышу
свободно,
дышу
легко.
It's
time
we
should
be
givin'
in
Пора
нам
уже
сдаться.
No
one
ever
told
me
life
could
be
this
sweet
Никто
никогда
не
говорил
мне,
что
жизнь
может
быть
такой
сладкой.
Breathin'
easy,
breathin'
easy
Дышу
свободно,
дышу
легко.
We
talk
about
the
places
that
we
intend
to
be
Мы
говорим
о
местах,
где
мы
хотим
оказаться,
But
if
we
were
there
would
you
be
you
Но
если
бы
мы
были
там,
был
бы
ты
собой,
And
baby
would
I
be
me
А
я,
милый,
была
бы
собой?
I
don't
wanna
be
somewhere
Я
не
хочу
оказаться
где-то
And
realise
this
feeling's
gone
И
понять,
что
это
чувство
пропало.
I'm
lost
in
these
tenses
Я
теряюсь
во
временах,
Confusing
my
senses
Путаюсь
в
своих
чувствах.
Tomorrow
is
taking
too
long
Завтра
наступает
слишком
долго.
If
I
was
a
little
wiser
maybe
Если
бы
я
была
чуть
мудрее,
возможно,
I
wouldn't
leave
this
road
'cos
I've
been
Я
бы
не
покидала
эту
дорогу,
потому
что
я
была
Out
of
this
moment
too
long
Вне
этого
момента
слишком
долго.
I
gotta
find
my
way
home
Я
должна
найти
дорогу
домой.
(Repeat
chorus
to
fade)
(Повторить
припев
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heidi Range, Mutya Buena, Craig Stephen Dodds, Keisha Kerreece Fayeanne Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.