Lyrics and translation Sugababes - Living for the Weekend (Live Radio 1 Session)
Oh,
I′ve
been
working
all
week
I'm
tired
О,
я
работала
всю
неделю,
я
устала.
Yeah
I′ve
been
working
all
week
and
I'm
just
living
for
the
weekend
Да
я
работаю
всю
неделю
и
живу
только
ради
выходных
Hey,
I've
got
some
money
I′ve
just
got
paid
Эй,
у
меня
есть
деньги,
которые
я
только
что
заплатил.
Got
some
money
and
I
can′t
wait
У
меня
есть
деньги,
и
я
не
могу
ждать.
At
six
o'clock,
I′m
out
of
here
В
шесть
часов
меня
здесь
не
будет.
Out
there
tonight
is
the
night
of
my
life
got
my
name
on
Там,
снаружи,
сегодня
ночь
моей
жизни,
на
которой
написано
мое
имя.
Run
down
the
street
Adidas
on
my
feet,
I'm
on
fire
Бегу
по
улице,
Адидас
на
моих
ногах,
я
весь
горю.
Working
all
the
time,
work
is
such
a
bind
Работа
все
время,
работа-это
такая
привязка.
Got
some
money
to
spend,
living
for
the
weekend
Есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их,
живя
ради
выходных.
When
it
gets
too
much,
I
live
for
the
rush
Когда
становится
слишком
много,
я
живу
ради
спешки.
Got
some
money
to
spend,
living
for
the
weekend
Есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их,
живя
ради
выходных.
Oh
man,
yeah
I′ve
been
working
all
week
I'm
shot
О
боже,
да,
я
работал
всю
неделю,
и
меня
подстрелили.
Yeah
I′ve
been
working
all
week
for
what?
Да,
я
работал
всю
неделю
ради
чего?
Just
living
for
the
weekend
Просто
живу
ради
выходных.
Oh
shit!
So
my
clothes
are
all
counterfit
О,
черт!
- значит,
вся
моя
одежда
идет
вперекосяк.
So
my
name
isn't
on
the
list
Так
что
моего
имени
нет
в
списке.
No
you
can't
come
in,
so
go
home
boys
Нет,
вы
не
можете
войти,
так
что
идите
домой,
мальчики.
Slip
round
the
back
look
at
that
there′s
a
cracked
toilet
window
Проскользни
через
заднюю
дверь
посмотри
там
разбитое
окно
туалета
Drop
to
the
floor
cold
as
ice
through
the
door,
I′m
on
fire
Падаю
на
пол,
холодный,
как
лед,
через
дверь,
я
весь
горю.
Working
all
the
time,
work
is
such
a
bind
Работа
все
время,
работа-это
такая
привязка.
Got
some
money
to
spend,
living
for
the
weekend
Есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их,
живя
ради
выходных.
When
it
gets
too
much,
I
live
for
the
rush
Когда
становится
слишком
много,
я
живу
ради
спешки.
Got
some
money
to
spend,
living
for
the
weekend
Есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их,
живя
ради
выходных.
Working
all
the
time,
work
is
such
a
bind
Работа
все
время,
работа-это
такая
привязка.
Got
some
money
to
spend,
living
for
the
weekend
Есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их,
живя
ради
выходных.
When
it
gets
too
much,
I
live
for
the
rush
Когда
становится
слишком
много,
я
живу
ради
спешки.
Got
some
money
to
spend,
living
for
the
weekend
Есть
немного
денег,
чтобы
потратить
их,
живя
ради
выходных.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Feel
the
pressure
rising
Почувствуй,
как
растет
давление.
Pushing
down
on
me,
oh
Lord
Давит
на
меня,
О
Боже
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Давление,
давление,
давление,
давление,
давление
Feel
the
pressure
Почувствуй
давление
Pressure,
pressure,
pressure,
pressure
Давление,
давление,
давление,
давление
Living
for
the
weekend
x8
Жизнь
ради
выходных
x8
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Archer
Attention! Feel free to leave feedback.