Lyrics and translation Sugababes - Overload (Majestic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overload (Majestic Remix)
Перегрузка (Majestic Remix)
Strange
fear
I
ain't
felt
for
years,
strange
fear
I
ain't
felt
for
years
Странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами,
странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами
Strange
fear
I
ain't
felt
for
years,
strange
fear
I
ain't
felt
for
years
Странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами,
странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами
Strange
fear
I
ain't
felt
for
years,
strange
fear
I
ain't
felt
for
years
Странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами,
странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами
Strange
fear
I
ain't
felt
for
years
Странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами
Strange
fear
I
ain't
felt
for
years
Странный
страх,
которого
я
не
чувствовала
годами
The
boy's
coming
and
I'm
close
to
tears
Ты
приходишь,
и
я
близка
к
слезам
I
can't
let
go
of
you
now
Я
не
могу
отпустить
тебя
сейчас
Imagination's
playing
'round
for
free
Воображение
играет
свободно
In
my
world,
I
take
him
out
for
tea
В
моем
мире
я
приглашаю
тебя
на
чай
Oh,
my
God,
he
can't
say
no
О,
Боже,
ты
не
можешь
сказать
"нет"
Skipping
school,
go
walk
for
air
Прогулять
школу,
выйти
подышать
I
just
had
to
get
out
of
bed
Мне
просто
нужно
было
встать
с
постели
I'm
on
overload
in
my
head
У
меня
перегрузка
в
голове
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman's
situation
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman
situation
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
Life
in
a
dream,
time
does
come
true
Жизнь
во
сне,
время
становится
реальностью
And
in
my
sleep,
I
think
of
you
И
во
сне
я
думаю
о
тебе
Featherbed
by
myself
Перина,
я
одна
Basically
probability
В
принципе,
вероятность
Says
that
fate's
come
side
with
me
Говорит,
что
судьба
на
моей
стороне
It's
been
so
long
on
my
shelf
Это
было
так
долго
на
моей
полке
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I
know,
I
know)
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
(Я
знаю,
знаю)
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman's
situation
(situation)
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
(ситуацию)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I
know,
I
know)
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
(Я
знаю,
знаю)
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman's
situation
(yeah,
yeah,
yeah)
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
(да,
да,
да)
The
attention
is
incredible,
boy,
I'm
in
charge
Твое
внимание
невероятно,
я
главная
You
know
how
I
feel
for
you
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
Will
you
stop,
or
will
you
just
keep
going?
(Going,
going,
going)
Ты
остановишься
или
продолжишь?
(Продолжишь,
продолжишь,
продолжишь)
Please
don't
say
no,
no,
no,
no
Пожалуйста,
не
говори
"нет",
нет,
нет,
нет
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I
know,
I
know)
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
(Я
знаю,
знаю)
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman
situation
(situation)
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
(ситуацию)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(yeah,
yeah,
yeah)
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
(да,
да,
да)
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman's
situation
(situation)
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
(ситуацию)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(our
secret's
safe
in
bed)
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
(наш
секрет
в
безопасности
в
постели)
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman
situation
(situation)
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
(ситуацию)
Train
comes,
I
don't
know
its
destination
(I
know,
I
know)
Приходит
поезд,
я
не
знаю
его
назначения
(Я
знаю,
знаю)
It's
a
one-way
ticket
to
a
madman
situation
(yeah,
yeah,
yeah)
Это
билет
в
один
конец
в
безумную
ситуацию
(да,
да,
да)
Got
me
feeling
sad
Мне
грустно
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Mcvey, Mutya Buena, Kiesha Kerreece Fayeanne Buchanan, Siobhan Emma Donaghy, Jony Lipsey, Felix Starbuck Howard, Paul Simm
Attention! Feel free to leave feedback.