Lyrics and translation Sugababes - Someone in My Bed
He′s
got
me
sick
Меня
от
него
тошнит
Wanna
get
it
Хочешь
получить
его
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
just
need
it
Мне
просто
нужно
это.
He′s
got
me
sick
Меня
от
него
тошнит
Wanna
get
it
Хочешь
получить
его
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
just
need
it
Мне
просто
нужно
это.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
wouldn′t
call
it
love
Я
бы
не
назвала
это
любовью.
But
when
we′re
in
the
club
Но
когда
мы
в
клубе
...
We
always
move
in
time
Мы
всегда
движемся
во
времени.
And
when
it
gets
too
much
И
когда
становится
слишком
много
...
I
hurry
home
and
rush
Я
спешу
домой
и
спешу.
Wanna
see
me
through
the
walls
Хочешь
увидеть
меня
сквозь
стены
Wanna
slide
through
the
floor
Хочешь
проскользнуть
сквозь
пол
And
my
bed
is
calling
И
моя
кровать
зовет.
Blush,
as
my
conscience
starts
to
tell
Краснею,
когда
моя
совесть
начинает
подсказывать
When
i'm
going
up
the
stairs
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице.
It
can′t
wait
'till
morning
Это
не
может
ждать
до
утра
.
Ooh
there′s
something
on
my
(who)
О,
там
что-то
есть
на
моем
(кто?)
Is
moving
on
my
(who)
Движется
по
моему
(кто?)
I
think
i'm
gonna
ooh
ooh
ooh
ooh
Я
думаю,
что
буду
о-о-о-о-о
...
Ooh
there′s
someone
in
my
bed
О,
в
моей
постели
кто-то
есть.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
And
it
must
of
been
good
И,
должно
быть,
это
было
хорошо.
(Let
me
hear
you
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
Ooh
there's
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме.
Don't
know
what
I
don′t
know
why
Не
знаю
что
я
не
знаю
почему
But
it
must
of
been
rude
Но,
должно
быть,
это
было
грубо.
(Feeling
good
today)
(Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо)
Ooh
there′s
someone
in
my
bed
О,
в
моей
постели
кто-то
есть.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
And
it
must
of
been
good
И,
должно
быть,
это
было
хорошо.
(Let
me
hear
you
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
Ooh
there's
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме.
Don′t
know
what
I
don't
know
why
Не
знаю
что
я
не
знаю
почему
But
it
must
of
been
rude
Но,
должно
быть,
это
было
грубо.
(Feeling
good
today)
(Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо)
Now
it′s
about
the
time
Сейчас
самое
время.
Undressing
with
a
sign
Раздевание
с
табличкой
That
later
you'll
be
mine
Что
позже
ты
будешь
моей.
We′re
caught
into
a
vibe
Мы
попали
в
атмосферу.
With
dirty
thoughts
that
crosses
over
the
stop
sign
С
грязными
мыслями,
которые
пересекают
знак
"Стоп".
It's
crazy
that
I
feel
Это
безумие,
что
я
чувствую.
Confused
it's
so
surreal
Сбитый
с
толку
это
так
сюрреалистично
What′s
happening
to
me?
Что
со
мной
происходит?
One
touch
and
i′m
just
there
Одно
прикосновение
- и
я
здесь.
And
i'm
coming
down
the
stairs
И
я
спускаюсь
по
лестнице.
Bragging
cos
he
made
me
go
Хвастаюсь,
потому
что
он
заставил
меня
уйти.
Ooh
there′s
something
on
my
(who)
О,
там
что-то
есть
на
моем
(кто?)
Is
moving
on
my
(who)
Движется
по
моему
(кто?)
I
think
i'm
gonna
ooh
ooh
ooh
ooh
Я
думаю,
что
буду
о-о-о-о-о
...
Ooh
there′s
someone
in
my
bed
О,
в
моей
постели
кто-то
есть.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
And
it
must
of
been
good
И,
должно
быть,
это
было
хорошо.
(Let
me
hear
you
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
Ooh
there's
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме.
Don′t
know
what
I
don't
know
why
Не
знаю
что
я
не
знаю
почему
But
it
must
of
been
rude
Но,
должно
быть,
это
было
грубо.
(Feeling
good
today)
(Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо)
Ooh
there's
someone
in
my
bed
О,
в
моей
постели
кто-то
есть.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
And
it
must
of
been
good
И,
должно
быть,
это
было
хорошо.
(Let
me
hear
you
say)
(Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
Ooh
there′s
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме.
Don′t
know
what
I
don't
know
why
Не
знаю
что
я
не
знаю
почему
But
it
must
of
been
rude
Но,
должно
быть,
это
было
грубо.
(Feeling
good
today)
(Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо)
Late
at
night
your
eyes
on
me
(ooh)
Поздно
ночью
ты
смотришь
на
меня
(ох).
I
know
you
like
what
you
can′t
see
(ooh)
Я
знаю,
тебе
нравится
то,
чего
ты
не
видишь.
Face
to
face
along
we
breathe
(oooh)
Лицом
к
лицу
мы
дышим
вместе
(Оооо).
I
can't
see
what′s
on
your
mind
(ooh)
Я
не
могу
понять,
что
у
тебя
на
уме.
Moving
slowly
down
my
thigh
(ooh)
Медленно
двигаясь
вниз
по
моему
бедру
(ох).
And
the
thought
just
makes
me
(oooooh)
И
эта
мысль
просто
заставляет
меня
...
It
feels
divine
Это
божественно
Ooh
there's
something
on
my
(who)
О,
там
что-то
есть
на
моем
(кто?)
Is
moving
on
my
(who)
Движется
по
моему
(кто?)
I
think
i′m
gonna
ooh
ooh
ooh
ooh
Я
думаю,
что
буду
о-о-о-о-о
...
Ooh
there's
someone
in
my
bed
О,
в
моей
постели
кто-то
есть.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
And
it
must
of
been
good
И,
должно
быть,
это
было
хорошо.
(Let
me
hear
you
say)
(Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
Ooh
there's
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме.
Don′t
know
what
I
don′t
know
why
Не
знаю
что
я
не
знаю
почему
But
it
must
of
been
rude
Но,
должно
быть,
это
было
грубо.
(Feeling
good
today)
(Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо)
Ooh
there's
someone
in
my
bed
О,
в
моей
постели
кто-то
есть.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
And
it
must
of
been
good
И,
должно
быть,
это
было
хорошо.
(Let
me
hear
you
say)
(Позволь
мне
услышать,
как
ты
говоришь)
Ooh
there′s
something
on
my
mind
О,
у
меня
что-то
на
уме.
Don't
know
what
I
don′t
know
why
Не
знаю
что
я
не
знаю
почему
But
it
must
of
been
rude
Но,
должно
быть,
это
было
грубо.
(Feeling
good
today)
(Сегодня
я
чувствую
себя
хорошо)
He's
got
me
sick
Меня
от
него
тошнит
Wanna
get
it
Хочешь
получить
его
I
can′t
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
just
need
it
Мне
просто
нужно
это.
He's
got
me
sick
Меня
от
него
тошнит
Wanna
get
it
Хочешь
получить
его
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
just
need
it
Мне
просто
нужно
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miranda Cooper, Mutya Buena, Niara Scarlett, Brian Higgins, Lisa Cowling, Bob Bradley, Heidi Range, Keisha Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.