Lyrics and translation Sugababes - You On A Good Day
Are
you
ready,
Heidi?
Ты
готова,
Хайди?
You're
messed
up
from
your
chromosomes
to
your
enzymes
У
вас
все
перепутано
- от
хромосом
до
ферментов
Remember
the
time
when
you
took
my
ride?
Помнишь
то
время,
когда
ты
меня
подвез?
I
had
to
get
it
from
the
impound
Мне
пришлось
забрать
его
со
штрафстоянки
My
favorite
rims
were
gone
Мои
любимые
диски
исчезли
And
later
when
I
asked
you
'bout
it
you
just
said
"yeah"
И
позже,
когда
я
спросил
тебя
об
этом,
ты
просто
сказал
"да".
But
then
at
least
you
didn't
crash
Но
тогда,
по
крайней
мере,
ты
не
разбился
If
you
had
some
cash
Если
бы
у
вас
было
немного
наличных
Left
from
selling
my
rims
in
the
car
Осталось
от
продажи
моих
дисков
в
машине
Parked
behind
the
bar
Припарковался
за
баром
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
Disaster
is
always
just
a
beat
away
Катастрофа
всегда
на
расстоянии
одного
удара
But
baby,
I'm
stickin'
with
you
anyway
Но,
детка,
я
все
равно
останусь
с
тобой.
You're
messed
up
like
when
I
went
to
Tokyo
for
promotion
Ты
запутался,
как
тогда,
когда
я
ездил
в
Токио
на
повышение
And
got
back,
I
had
a
bill
for
two
G's
Когда
я
вернулся,
у
меня
был
счет
на
две
тысячи
Or
when
you
fell
asleep
Или
когда
ты
заснул
Calling
me
overseas
Зовет
меня
за
границу
Asking
'bout
my
code
for
the
cash
machine
Спрашивает
о
моем
коде
для
банкомата
And
you
just
said
"yeah"
И
ты
только
что
сказал
"да".
But
you
tried
to
keep
the
house
neat
Но
ты
старался
содержать
дом
в
чистоте
But
then
your
new
party
friends
went
and
called
for
some
stripper
again
Но
потом
твои
новые
друзья
по
вечеринке
пошли
и
снова
позвали
какую-то
стриптизершу
I
just
said
"fine"
Я
просто
сказал
"хорошо".
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
Disaster
is
always
just
a
beat
away
(Always
just
a
beat
away!)
Катастрофа
всегда
на
расстоянии
удара
молнии
(всегда
на
расстоянии
удара
молнии!)
But
baby,
I'm
stickin'
with
you
anyway
Но,
детка,
я
все
равно
останусь
с
тобой.
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
Disaster
is
always
just
a
beat
away
Катастрофа
всегда
на
расстоянии
одного
удара
But
baby,
I'm
stickin'
with
you
anyway
Но,
детка,
я
все
равно
останусь
с
тобой.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Let
me
get
a
beat!
Дай
мне
попасть
в
ритм!
I
want
it,
I
hate
it,
I
need
it
Я
хочу
этого,
я
ненавижу
это,
мне
это
нужно
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого
I
hate
it,
I
want
it,
I
need
it
Я
ненавижу
это,
я
хочу
этого,
мне
это
нужно
Yeah,
like
that
Да,
вот
так
I
want
it,
I
hate
it,
I
need
it
Я
хочу
этого,
я
ненавижу
это,
мне
это
нужно
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу
этого,
хочу
этого
I
hate
it,
I
want
it,
I
need
it
Я
ненавижу
это,
я
хочу
этого,
мне
это
нужно
But
you
tried
to
keep
the
house
neat
Но
ты
старался
содержать
дом
в
чистоте
But
then
your
new
party
friends
went
and
called
for
some
stripper
again,
I
just
said
Но
потом
твои
новые
друзья
по
вечеринке
пошли
и
снова
позвали
какую-то
стриптизершу,
я
просто
сказал
"You're
gonna
make
it
up
to
me,
you
know
you
are"
"Ты
собираешься
загладить
свою
вину
передо
мной,
ты
знаешь,
что
это
так"
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
Disaster
is
always
just
a
beat
away
Катастрофа
всегда
на
расстоянии
одного
удара
But
baby
I'm
stickin'
with
you
anyway
Но,
детка,
я
все
равно
останусь
с
тобой.
Baby
that's
you
on
a
good
day
Детка,
это
ты
в
хороший
день
And
baby
that's
you
on
a
good
day
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
Disaster
is
always
just
a
beat
away
Катастрофа
всегда
на
расстоянии
одного
удара
But
baby
I'm
stickin'
with
you
anyway
Но,
детка,
я
все
равно
останусь
с
тобой.
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
(Can
I
get
a
"Ooh,
ooh?")
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
(Можно
мне
услышать
"Оооо,
оооо?")
And
baby,
that's
you
on
a
good
day
(Can
I
get
a
"Ooh,
ooh,
ooh?")
И,
детка,
это
ты
в
хороший
день
(Можно
мне
услышать
"Оооо,
оооо,
оооо?")
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Оо,
оо,
оо)
Disaster
is
always
just
a
beat
away
(Give
me
some
"Ooh,
ooh,
ooh!")
Катастрофа
всегда
в
шаге
от
нас
(Подари
мне
немного
"Оооо,
оооо,
оооо!")
(Ooh,
ooh,
ooh!)
(Оо,
оо,
оо!)
But
baby
I'm
stickin'
with
you
anyway
(Can
I
get
a
"ooh,
ooh?")
Но,
детка,
я
все
равно
остаюсь
с
тобой
(Можно
мне
услышать
"оооо,
оооо?")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahlund Klas Frans, Buchanan Kiesha Kerreece Fayeanne
Attention! Feel free to leave feedback.