Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Start Me Talkin
Bring mich nicht zum Reden
Well
I'm
going
down
the
road
Nun,
ich
gehe
die
Straße
runter
Stop
in
Fanny
Mays
Halte
bei
Fanny
Mays
an
Gonna
tell
Fanny
what
I
heard
her
boyfriend
say
Werde
Fanny
erzählen,
was
ich
ihren
Freund
sagen
hörte
Don't
start
me
talkin'
Bring
mich
nicht
zum
Reden
I'll
tell
everything
I
know
Ich
werde
alles
erzählen,
was
ich
weiß
I'm
gonna
break
up
this
signifyin'
Ich
mach
Schluss
mit
diesem
Getratsche
'Cause
somebody's
got
go
Denn
jemand
muss
gehen
Jack
gave
his
wife
two
dollars
Jack
gab
seiner
Frau
zwei
Dollar
To
go
downtown
to
get
some
market
Um
auf
den
Markt
zu
gehen
Gets
out
on
the
street
Sie
kommt
auf
die
Straße
raus
Ol'
George
stops
her
Der
alte
George
hält
sie
an
He
knocked
her
down
Er
schlug
sie
nieder
And
blackened
her
eye
Und
verpasste
ihr
ein
blaues
Auge
She
gets
back
home
and
tells
her
husband
a
lie
Sie
kommt
nach
Hause
zurück
und
erzählt
ihrem
Mann
eine
Lüge
Don't
start
me
talkin'
Bring
mich
nicht
zum
Reden
I'll
tell
everything
I
know
Ich
werde
alles
erzählen,
was
ich
weiß
I'm
gonna
break
up
this
signifyin'
Ich
mach
Schluss
mit
diesem
Getratsche
'Cause
somebody's
got
go
Denn
jemand
muss
gehen
She
borrowed
some
money
Sie
lieh
sich
etwas
Geld
To
go
to
the
beauty
shop
Um
zum
Schönheitssalon
zu
gehen
She
honked
his
horn
Sie
gab
ihm
ein
Zeichen
mit
der
Hupe
She
beegan
to
start
Sie
fing
an
anzuhalten
Said
take
me
bay
'round
the
block
Sagte,
fahr
mich
mal
um
den
Block,
Baby
I'm
going
to
the
beauty
shop
Ich
gehe
zum
Schönheitssalon
To
have
my
hair
socked
Um
meine
Haare
machen
zu
lassen
Don't
start
me
talkin'
Bring
mich
nicht
zum
Reden
I'll
tell
everything
I
know
Ich
werde
alles
erzählen,
was
ich
weiß
I'm
gonna
break
up
this
signifyin'
Ich
mach
Schluss
mit
diesem
Getratsche
'Cause
somebody's
got
go
Denn
jemand
muss
gehen
Compositor:
Rory
Gallagher
Komponist:
Rory
Gallagher
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.