Lyrics and translation Sugar Kane Music - Boom De Ada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PASTI
AKAN
ADA
ОБЯЗАТЕЛЬНО
НАЙДЕТСЯ
Pasti
ada
orang
yang
mampu
menerimamu,
seburuk
apapun
masa
lalu
yang
kamu
miliki.
Обязательно
найдется
человек,
который
сможет
принять
тебя,
каким
бы
плохим
ни
было
твое
прошлое.
Orang
yang
bisa
dengan
lapang
menerima
masal
lalu
itu
dan
menenangkanmu
dengan
kata-katanya.
Человек,
который
с
легкостью
примет
это
прошлое
и
успокоит
тебя
своими
словами.
Bahwa
itu
tidak
masalah
baginya,
karena
ia
melihatmu
hari
ini
dan
mengajakmu
ke
masa
depan.
Который
скажет,
что
для
него
это
не
имеет
значения,
потому
что
он
видит
тебя
сегодняшнюю
и
зовет
в
будущее.
Pasti
ada
orang
yang
bisa
menerima
segenap
kekuranganmu.
Обязательно
найдется
человек,
который
сможет
принять
все
твои
недостатки.
Ketika
kamu
sibuk
menutupinya.
Пока
ты
будешь
занята
тем,
что
пытаешься
их
скрыть,
Ia
akan
tersenyum
dan
mengatakan
kepadamu
untuk
menjadi
dirimu
sendiri
saja.
он
улыбнется
и
скажет
тебе,
чтобы
ты
просто
была
собой.
Apa
adanya.
Такой,
какая
ты
есть.
Akan
ada
orang
yang
rela
memberikan
segenap
perhatian
hidupnya
untukmu.
Найдется
человек,
который
будет
готов
подарить
тебе
все
свое
внимание.
Meski
kamu
pada
dasarnya
bukan
siapa-siapa.
Даже
если
ты,
по
сути,
никто.
Dia
ada
untuk
menjawab
pertanyaan-pertanyaanmu
diatas.
Он
существует,
чтобы
ответить
на
твои
вопросы.
Apa
ada
orang
yang
bisa
menerimamu?
Есть
ли
человек,
который
сможет
меня
принять?
Jawabnya,
ada.
Ответ
- да.
Akan
ada
dan
pasti
ada.
Найдется,
обязательно
найдется.
Orang
yang
bisa
menerimamu
sedemikian
rupa.
Человек,
который
сможет
принять
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Kamu
akan
menemukannya
hanya
bila
kamu
berani
mengungkap
dengan
jujur
tentang
siapa
dirimu.
Ты
найдешь
его
только
тогда,
когда
осмелишься
честно
рассказать
о
том,
кто
ты.
Bagaimana
masa
lalumu.
Каково
твое
прошлое.
Apa
saja
ketakutanmu.
Каковы
твои
страхи.
Kau
akan
menemukannya
saat
kau
berani
jujur
tentang
dirimu
sendiri.
Ты
найдешь
его,
когда
осмелишься
быть
честной
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Francis Kane, Mark Norman Walmsley
Attention! Feel free to leave feedback.